詩集
暫無內容
註解
殘蟾:殘月。傳說月中有蟾蜍,故稱月爲“蟾”,月宮爲“蟾宮”,月光爲“蟾光”。 羽化:成仙后身體飛昇上天。《南史·褚伯玉傳》;“常思遂其高志,成其羽化。” 乍(zhà):忽然。 酲(chéng):喝醉酒後神志不清。 杏苑:杏園,長安東南,曲江之畔。張禮《遊城南記》:“杏園與慈恩寺南相值,唐新進士多遊宴於此,與芙蓉園皆爲秦宜春下苑之地。” 紫陌:禁城中的大道。岑參《和賈至舍人早朝大明宮之作》:“雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。” 塵土:塵世,人間。 谷中鶯:《詩經·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶;出自幽谷,遷於喬木。”後人常以“鶯遷”喻從卑至貴,從貧至富。
簡介
這首詞只寫了科考勝利者的得意神態。上闋寫中舉後輕快如醉的感覺。下闋寫遊宴時的情景,覺得好像不是處在人間。結尾二句是說中舉前後一比,如再脫生人世,不必羨慕谷鶯之遷,自己也遷升了。全是功名利祿的庸俗格調,讀之生厭。
佳句
- 乍無春睡有餘酲,杏苑雪初晴。
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容