詩集
註解
長:長久。 發(fā):興發。 濬(jùn)哲:明智。濬,“睿”的假借;商,指商的始祖。 祥:福祥。 芒芒:茫茫,水盛貌。 敷:治。 下土方:“下土四方”的省文。 外大國是疆:遠方的方國都歸入疆土。外, 邦畿之外;大國,遠方諸侯國;疆,疆土。 輻隕(yǔn):幅員。 長:廣。 有娀(sōng):古國名。這裏指有娀氏之女,古時婦女系姓,姓氏無考,以國號稱之。《說文》:“娀,帝高辛之妃,偰母號也。” 將:壯,大。 帝立子生商:《商頌·玄鳥》:“天命玄鳥,降而生湯。”有娀氏之女生契,契被奉爲商的始祖。 玄王:商契。契生前只是東方的一個國君,由小漸大,並未稱王,下傳十世至太乙(湯)建立商王朝,追尊契爲王。根據“玄鳥生商”的神話,稱爲玄王。 桓撥:威武剛毅。 受小國、大國是達,二句疏釋多歧。鄭箋:“玄王廣大其政治,始堯封之商爲小國,舜之末年乃益其地爲大國,皆能達其教令。”達,開,通。 率履:遵循禮法。履,“禮”的假借。 遂視既發:視,巡視;發,施。舊解多歧。朱熹《詩集傳》:“言契能循禮不過越,遂視其民,則既發以應之矣。” 相土:人名,契的孫子。契生昭明,昭明生相土,是商的先王先公之一。 烈烈:威武貌。 海外:四海之外,泛言邊遠之地。 有截:截截,整齊劃一。 湯:成湯,帝號天乙,商王朝的建立者,他以武力推翻夏桀的統治,建立商王朝。 齊:齊一,一樣。 降:降生。 躋:升。 昭假(gé):向神禱告,表明誠敬之心。 遟遟(chíchí):久久不息。 祗(zhī):敬。 式:法,執法。 九圍:九州。 球:一說球爲玉器.小者尺二寸,大者三尺;一說通“捄”,訓“法”。茲取前一說。 下國:下面的諸侯方國。 綴旒(liú):表率、法則。 何:同“荷”,承受。 休:“庥”的假借,庇廕。 絿(qiú):急。 優優:溫和寬厚。 遒:聚。 共:歷代訓釋不一,一說通“珙”,璧;一說通“拱”,法;一說通“供”,爲祭名或祭物,均可通。 駿厖(páng):駿,大。餘培林引《詩經世本古義》:“《說文》雲:石大也。‘爲下國駿厖’者,下國諸侯恃湯以安,如依賴於磐石然。” 龍:“寵”的假借,恩寵。 敷奏:施展。 不震不動:鄭箋:“不可驚憚也。” 戁(nǎn)、竦:恐懼。 總:聚。 武王:成湯之號。 載:始。 旆:旌旗,此作動詞。 有虔:威武貌。 秉鉞:執持長柄大斧。鉞是青銅製大斧,國王近衛軍的兵器,國王親征秉鋮。《史記·殷本紀》:“湯自把鋮以伐昆吾,遂伐桀。”即此詩所寫。 曷(è):通“遏”,阻擋。 苞有三櫱(niè):苞,本,指樹於;櫱,旁生的枝椏嫩芽。朱熹《詩集傳》:“言一本生三櫱也,本則夏桀,櫱則韋也,顧也,昆吾也,皆桀之黨也。” 遂:草木生長之稱。 達:苗生出土之稱。 九有:九州。 截:整齊。 韋:國名,在今河南滑縣東,夏桀的與國。 顧:國名,在今山東鄄城東北,夏桀的與國。 昆吾:國名,夏桀的與國,與韋、顧共爲夏王朝東部屏障。據史實,成湯先將韋、顧、昆吾分割包圍,先殲滅左邊的韋,再殲滅右邊的顧。然後兩面夾擊昆吾,最後伐孤立之桀,決戰於鳴條(今河南封丘縣東)之野,消滅了夏桀的主力。 中葉:中世。商朝立國從契始,到十世成湯建立王朝,從開國曆史年代說正值中世。 震:威力。 業:功業。 允:信然。 降:天降。 實維:是爲。 阿衡:即伊尹,輔佐成湯征服天下建立商王朝的大臣。他原來是一個奴隸,成湯發現他的才幹,破格重用。 左右:在王左右輔佐。
簡介
《商頌·長髮》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩,是《商頌》的第四篇。這是殷商後王祭祀成湯及其列祖,並以伊尹從祀的樂歌。全詩七章。其內容以歌頌成湯爲主並追述先王功業,具有史詩的因素。此詩塑造了商王朝創造者成湯的形象,語言形象生動,內容凝鍊集中,韻律整齊勻稱,有較強的節律感,當是中國後世詩詞對仗的濫觴。
佳句
暫無內容
翻譯
深遠又智慧的我大國殷商,永遠發散無盡的福祉瑞祥。遙想那洪荒時代洪水茫茫,大禹治水施政於天下四方。 他以周邊各諸侯國爲疆域,擴張的天下幅員遼闊之極。有娀氏族部落正在崛起時,禹王立有娀氏爲妃生下契。 先祖契號稱玄王英姿天縱,授封他小國治得政通人和,授封他大國也能人和政通。 他循禮守法從不逾越規矩,因此在羣衆中能得到響應。後繼者相土也是極爲英武,諸侯紛紛歸其麾下呈一統。 正是因爲我殷商不違天命,商才發展到湯這一代大興。我祖湯王的誕生正應天時,他的聖明莊敬一天天提升。 商湯光昭於上天久而不息,從來都是唯上天是尊是敬,上天授他管理九州的使命。 得授鎮圭大圭等執政之寶,爲天下諸侯樹起偉大旗幟。多多承蒙上天的善意照拂, 他既不爭競也不過於鬆弛,不過於剛硬也不過於柔和。施政理念始終是從容寬裕,因此無盡福祿降到他身軀。 得授小珙大珙等執政之璧,爲天下諸侯當好領頭駿馬。多多承蒙上天的恩寵關愛, 他奮馬揚鞭上陣英勇衝殺。不爲強敵所震也不被嚇倒,因爲他既不怯懦也不懼怕,無盡的福祿都往他身上加。 湯王乘坐的兵車戰旗烈烈,他誠敬地持着討逆的權杖。衝鋒陷陣的大軍勇猛如火,沒有誰敢把我的攻勢阻擋。 一叢竹根可生出三棵嫩芽,決不能讓他出土讓他成長!九州天下要想實現大一統,就要先去討伐韋國和顧國,再去討伐昆吾國和夏桀王! 過去在我殷商中世的時候,國家一度深陷於危難之中。實在是我們天子聖明誠敬,把治國重任交給伊尹愛卿。 伊尹確實配得上阿衡職位,確實起了輔佐商王的作用。
評價
宋代朱熹《詩集傳》:“賦也。言商世有濬哲之君,其受命之祥發見也久矣。方禹治洪水,以外大國爲中國之竟,而幅員廣大之時,有娀氏始大,故帝立其女之子而造商室也。蓋契於是時,始爲舜司徒,掌布五教於四方,而商之受命實基於此。”(第二章)“至是而商益大,四方諸侯歸之截然整齊矣,其後湯以七十里起,豈嘗中衰也與?”(第三章)“商之先祖,既有明德,天命未嘗去之,以至於湯。湯之生也,應期而降,適當其時,其聖敬又日躋升,以至昭假於天,久而不息。惟上帝是敬,故帝命之使爲法於九州也。”(第六章)“言湯既受命,載旗秉鉞以徵不義,桀與三櫱,皆不能遂其惡,而天下截然歸商矣。初伐韋,次伐顧,次伐昆吾,乃伐夏桀,當時用師之序如此。”(第七章)“承上文而言昔在,則前乎此矣。豈謂湯之前世中衰時與?允也天子,指湯也降,言天賜之也。言至於湯,得伊尹而有天下也。”“序以此爲大示帝之詩,蓋祭其祖之所出,而以其祖配也。蘇氏曰:大示帝之際,所及者遠,故其詩歷言商之先後,又及其卿士伊尹,蓋與祭示帝於者也。商書曰:茲予大享於先王,爾祖其從與享之,是禮也。豈其起於商之世與?今按大示帝不及羣廟之主,此宜爲示合祭之詩,然經無明文,不可考也。”