請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

滿庭芳 · 其二茶

北苑春風,方圭圓璧,萬里名動京關。碎身粉骨,功合上凌煙。尊俎風流戰勝,降春睡、開拓愁邊。纖纖捧,研膏濺乳,金縷鷓鴣斑。
相如,雖病渴,一觴一詠,賓有羣賢。爲扶起燈前,醉玉頹山。搜攪心中萬卷,還傾動、三峽詞源。歸來晚,文君未寢,相對小窗前。
                

詩集

註解

滿庭芳:詞牌名,又名“鎖陽臺”“清真集”,入“中呂調”。九十五字,前片四平韻,後片五平韻。過片二字,亦有不叶韻連下爲五言句者。
北苑:即今福建建甌。春風:指社前之茶。
圭(guī):中國古代在祭祀、宴饗、喪葬以及征伐等活動中使用的器具。圭方璧圓,喻茶餅形狀,也指茶餅珍貴。
尊俎(zǔ)風流戰勝:“戰勝風流尊俎”的倒裝。尊,通“樽”,酒杯。俎,古代祭祀時放祭品的器物。
醉玉頹山:形容男子風姿挺秀,酒後醉倒的風采。
文君:卓文君(前175—前121),漢代才女,與漢代文人司馬相如的一段愛情佳話被後人津津樂道。

簡介

《滿庭芳·茶》是宋代文學家、書法家黃庭堅創作的一首詠茶詞。此詞是作者與文彥博品茶時有感所作的。詞以茶爲中心,縱橫於名物之中,出入於典故之間,寫盡古今風流。上片極言茶之風神,下片寫邀朋呼侶集茶盛會。全詞善用典故,文筆清新,得詠物詞之神韻。

佳句

暫無內容

翻譯

北苑茶山春風浮動,茶餅形狀萬千,方的如圭器,圓的如璧玉,都十分珍貴。茶餅被研磨地粉碎,進奉御用,可謂有功社稷,可與凌煙閣中爲國粉身碎骨的忠臣功德並列。這茶又能戰勝酒醉風流,解除春天的睡衣,清神醒腦,排憂解愁。纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,茶盞繡着金邊,紋色如鷓鴣鳥的羽毛。  司馬相如雖有渴疾,一觴一詠,引來羣賢賓客。相如起做燈前,酒興文采,風姿挺秀。竭盡胸中萬卷詩篇,文辭充沛,猶如三峽落水。相如酒醉,很晚才歸家,文君並沒入寢,兩人相對,坐在小窗前面。

評價

羅璇:“《滿庭芳》詞中繁複的典故,讀來倒是別有一種繁華落盡見真淳的韻味。”

評論區