請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

答柳惲

清晨發隴西,日暮飛狐谷。
秋月照層嶺,寒風掃高木。
霧露夜侵衣,關山曉催軸。
君去欲何之?參差間原陸。
一見終無緣,懷悲空滿目。
                

詩集

暫無內容

註解

柳惲:字文暢,河東解今山西省西南部人,工詩,善尺牘。
隴西:郡名,在今甘肅省內。
飛狐谷:關名,在今河北淶源縣。
層嶺:重重山嶺。
掃:掃落樹葉。
高木:高大的樹木。
催軸:催促行車。軸,車軸,這裏指車輪的轉動。
之:到,往。
間:間隔。
原陸:原野大地。
緣:機會、緣分。
空:空自、徒然。

簡介

《答柳惲》是吳均贈予好友柳惲的一首五言詩。當時柳惲任吳興太守,離職時曾寫有《贈吳均三首》,吳均作此詩予以回贈。這首詩的開頭表述了詩人從隴西出發,沿長城東下到飛狐谷,旅途的艱辛,接着寫遠離朋友越發遙遠,相見無緣,因而引發了詩人對好友柳惲的思念之情和深情厚意。全詩氣體遒上,情思深沉。這首詩

佳句

  • 一見終無緣,懷悲空滿目。

翻譯

在天剛破曉的時分,就從隴西出發飛奔;要於夕陽落山之前,趕到狐谷客店安身。
金秋皓月當空照,涼氣充滿萬山林;西風呼嘯連日不停,折斷高樹揚起沙塵。
霧氣漾漾露水成珠,寒氣襲來侵入衣襟;千山萬嶺道路崎嶇,天咧即走何等艱辛。
您這次遠去他鄉,是要到哪裏紮根?高原平地參差錯落,相距遙遠顛簸難行。
從今以後各一方,無緣用範太傷心;我胸懷離愁別恨,滿目悽然暗昏昏。

評價

近代學者王文濡:只寫行役景況,而氣勢渾厚雄壯,蕭梁一代,似此少有。

評論區