請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

春夜別友人二首

【其一】
銀燭吐青煙,金樽對綺筵。
離堂思琴瑟,別路繞山川。
明月隱高樹,長河沒曉天。
悠悠洛陽道,此會在何年。
【其二】
紫塞白雲斷,青春明月初。
對此芳樽夜,離憂悵有餘。
清冷花露滿,滴瀝檐宇虛。
懷君欲何贈,願上大臣書。
                

詩集

註解

銀燭:明亮的蠟燭。
綺筵:華麗的酒席。
離堂:餞別的處所。
琴瑟:指朋友宴會之樂。語出《詩經·小雅·鹿鳴》:「我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。」
「明月隱高樹,長河沒曉天。」句:說明這場春宴從頭一天晚上一直持續到第二天清晨。長河,指銀河。
悠悠:遙遠。
洛陽道:通往洛陽的路。
紫塞:原指長城,其土紫色。這裏泛指北方邊塞。
青春:此指春天。
滴瀝:形容滴水。
大臣書:《漢書·東方朔傳》載,漢武帝即位,徵求天下才士,東方曼卿便上書自薦,自稱可以當「天子大臣」。陳拾遺在光宅元年(西元六八四年)以布衣身份,詣闕進上《諫靈駕入京書》和《諫政理書》,可謂上了「大臣書」。

簡介

《春夜別友人二首》是唐代詩人陳拾遺的組詩作品。這兩首詩約作於武則天光宅元年(西元六八四年)春。第一首詩寫作者第一次離開家鄉赴東都洛陽告別宴會上的場景,充滿了對朋友的依依惜別之情;第二首詩同樣作於告別宴會,詩人向友人坦露心胸,傾吐其爲國建功立業的宏願。

佳句

  • 明月隱高樹,長河沒曉天。

翻譯

【其一】
銀燭吐着縷縷青煙,金盃對着盛筵美宴。
離堂上思念朋友情,分別後山川路途遠。
明月隱蔽高樹之後,銀河消失曙色裏面。
前往洛陽道路漫長,不知何時才能相見?
【其二】
紫色邊塞隔斷白雲,春天時節明月初升。
面對如此美酒良辰,遭逢別離惆悵滿胸。
花瓣掛滿清涼露珠,檐邊滴盡水珠叮咚。
思君念君想贈什麼?獻書論政是我初衷。

評價

《唐詩廣選》:田子藝曰:八腰字皆仄,不覺其病,然亦當戒。蔣仲舒曰:起語奇拔,後來岑參多用此。
《唐詩選》:蔣一葵雲:五、六語佳,第「明月」「長河」似秋夜,不見舂景。
《唐詩直解》:蔣仲舒以「明月」一聯似秋夜,不知「隱」字內已有春在。或以八腰字皆仄爲病,若將平聲換去「隱」字,有何意味!
《唐詩評選》:雄大中饒有幽細,無此則一笨伯。結寧弱而不濫,風範固存。
《唐律消夏錄》:清晨送別,乃於隔夜設席飲至天明。此等詩,在射洪最爲不經意之作,而後人獨推之,何也?此詩不用主句,看他層次照應之法。射洪識見高超,筆力雄邁,胸中若不屑作詩,即一切法若不屑用,故讀者一時難尋其端倪,及詳繹之,則縱橫變化之中,仍不失規矩準繩之妙。此文章中之《國策》《史記》也。唐人清曠一派,俱本乎此。
《唐詩矩》:全篇直敍格。拈著便起興,體極佳。明月已隱高樹,長河又沒曉天,別思之急可知。用「已」、「又」二字分背面,謂之背面對,使不知此對法,未有不以「隱」,「沒」二字爲重復者矣。用「此會」二字綰住起處,寫景方有著落。此題有一首,「春」字在第二首見,昔人病其五、六不切春景,終管窺之論也。
《唐詩成法》:五六是秋夜,非春夜,斷不可學。若易「明月」、「長河」作「柳月」、「華星」,庶可耳。六句句法皆同,此亦初唐陳、隋餘習,盛唐不然。
《五七言今體詩鈔》:從小謝《離夜》一首脫化來。
《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:陳德公先生曰:第四極作意語,亦乃蒼然。「吐」、「隱」、「沒」字眼俱高。顧在此家已關深刻,緣其氣爽,仍是渾然。評:第四乃豫道征途閲歷,是空際設想語。五、六由昏達旦,啓行在即。結黯然神傷,悽其欲絶。

評論區