詩集
暫無內容
註解
古怨別:古人離別的怨情。 颯颯:形容秋風吹的聲音。 相向:面對面。 氣先咽:因爲傷心,氣塞聲斷講不出話來。 心曲:心事。 唯所思:(分別後)只有互相思念。
簡介
這是一首描寫情人離愁的歌。此詩一、二句是離別的時間和環境,寫的又是在秋天。中間兩聯詩句內容相重,強調地描寫了兩人因離別而淚眼相看、欲說不能、傷心之極的情景。最後兩句寫的是離別人的將來,兩人只能在明朗的月光下共同想念了。表示了他們真切、堅貞的感情。
佳句
- 心曲千萬端,悲來卻難說。
- 別後唯所思,天涯共明月。
翻譯
在秋風蕭瑟,滿眼淒涼的季節,一雙相濡以沫的夫妻爲生活所迫,不得不含怨辭別。 在這令人肝腸寸斷的時刻,兩人眼含熱淚,面面相視,想要向對方說點什麼,可尚未開口已是泣不成聲。 心中早有千言萬語,可是在此刻,因悲痛至極而無法訴說。 分別後天各一方,相思之情能與誰說,唯一能做的也只有天涯兩地共賞一輪明月,寄託無盡的相思愁苦。
評價
《唐賢小三昧集》:極得古意。 《精選評註五朝詩學津樑》:結處聚精含神,從真性情流出,東坡謂“郊寒島瘦”,非確評也。 《唐詩鑑賞辭典》:這是一首描寫情人離愁的詩歌。