請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

維摩詰經 · 菩薩行品第十一

是時,佛說法於菴羅樹園,其地忽然廣博嚴事,一切衆會皆作金色。阿難白佛言:‘世尊!以何因緣,有此瑞應?是處忽然廣博嚴事,一切衆會皆作金色。’佛告阿難:‘是維摩詰、文殊師利,與諸大衆恭敬圍繞,發意欲來,故先爲此瑞應。’於是維摩詰語文殊師利:‘可共見佛,與諸菩薩禮事供養。’文殊師利言:‘善哉!行矣!今正是時。’
維摩詰即以神力,持諸大衆並師子座,置於右掌,往詣佛所。到已着地,稽首佛足,右繞七匝,一心合掌,在一面立;其諸菩薩,即皆避座,稽首佛足,亦繞七匝,於一面立;諸大弟子,釋梵四天王等,亦皆避座,稽首佛足,在一面立。於是世尊如法慰問諸菩薩已,各令復座,即皆受教。衆坐已定,佛語舍利弗:‘汝見菩薩大士,自在神力之所爲乎?’‘唯然已見。’‘於汝意云何?’‘世尊!我睹其爲不可思議,非意所圖,非度所測。’
爾時,阿難白佛言:‘世尊!今所聞香,自昔未有,是爲何香?’佛告阿難:‘是彼菩薩毛孔之香。’於是舍利弗語阿難言:‘我等毛孔亦出是香。’阿難言:‘此所從來?’曰:‘是長者維摩詰,從衆香國,取佛餘飯,於舍食者,一切毛孔皆香若此。’
阿難問維摩詰:‘是香氣住當久如?’維摩詰言:‘至此飯消。’曰:‘此飯久如當消?’曰:‘此飯勢力至於七日,然後乃消。又阿難,若聲聞人,未入正位,食此飯者,得入正位,然後乃消;已入正位,食此飯者,得心解脫,然後乃消;若未發大乘意,食此飯者,至發意乃消;已發意食此飯者,得無生忍,然後乃消;已得無生忍,食此飯者,至一生補處,然後乃消。譬如有藥,名曰上味,其有服者,身諸毒滅,然後乃消。此飯如是,滅除一切諸煩惱毒,然後乃消。’
阿難白佛言:‘未曾有也!世尊,如此香飯,能作佛事。’
佛言:‘如是!如是!阿難,或有佛土,以佛光明而作佛事,有以諸菩薩而作佛事,有以佛所化人而作佛事,有以菩提樹而作佛事,有以佛衣服臥具而作佛事,有以飯食而作佛事,有以園林臺觀而作佛事,有以三十二相、八十隨形好而作佛事,有以佛身而作佛事,有以虛空而作佛事;衆生應以此緣得入律行。有以夢、幻、影、響、鏡中像、水中月、熱時焰,如是等喻而作佛事。有以音聲、語言、文字而作佛事。或有清淨佛土、寂寞無言、無說無示、無識無作無爲,而作佛事。如是,阿難!諸佛威儀進止,諸所施爲,無非佛事。阿難!有此四魔,八萬四千諸煩惱門,而諸衆生爲之疲勞,諸佛即以此法而作佛事,是名入一切諸佛法門。菩薩入此門者,若見一切淨好佛土,不以爲喜,不貪不高;若見一切不淨佛土,不以爲憂,不礙不沒;但於諸佛生清淨心,歡喜恭敬,未曾有也!諸佛如來功德平等!爲教化衆生故,而現佛土不同。阿難!汝見諸佛國土,地有若干,而虛空無若干也;如是見諸佛色身有若干耳,其無礙慧無若干也。’
‘阿難!諸佛色身、威相、種性,戒、定、智慧、解脫、解脫知見、力無所畏,不共之法、大慈、大悲,威儀所行,及其壽命,說法教化,成就衆生,淨佛國土,具諸佛法,悉皆同等。是故名爲三藐三佛陀,名爲多陀阿伽度,名爲佛陀。阿難!若我廣說此三句義,汝以劫壽,不能盡受;正使三千大千世界滿中衆生,皆如阿難多聞第一,得念總持,此諸人等,以劫之壽,亦不能受。如是,阿難!諸佛阿耨多羅三藐三菩提,無有限量,智慧辯才不可思議。’
阿難白佛言:‘我從今已往,不敢自謂以爲多聞。’佛告阿難:‘勿起退意。所以者何?我說汝於聲聞中爲最多聞,非謂菩薩。且止,阿難!其有智者不應限度諸菩薩也;一切海淵尚可測量,菩薩禪定智慧總持辯才,一切功德不可量也。阿難汝等舍置菩薩所行,是維摩詰一時所現神通之力。一切聲聞辟支佛於百千劫,盡力變化所不能作。’
爾時,衆香世界菩薩來者,合掌白佛言:‘世尊!我等初見此土,生下劣想,今自悔責,舍離是心。所以者何?諸佛方便,不可思議!爲度衆生故,隨其所應,現佛國異。唯然世尊!願賜少法,還於彼土,當念如來。’
佛告諸菩薩:‘有盡無盡解脫法門,汝等當學。何謂爲盡?謂有爲法;何謂爲盡?謂有爲法。何謂無盡?謂無爲法。如菩薩者,不盡有爲,不住無爲。’
‘何謂不盡有爲?謂不離大慈,不捨大悲;深發一切智心,而不忽忘;教化衆生,終不厭倦;於四攝法,常念順行;護持正法,不惜軀命;種諸善根,無有疲厭。志常安住,方便迴向;求法不懈,說法無吝;勤供諸佛。故入生死而無所畏;於諸榮辱,心無憂喜;不輕未學,敬學如佛;墮煩惱者,令發正念,於遠離樂,不以爲貴;不著己樂,慶於彼樂。在諸禪定,如地獄想;於生死中,如園觀想;見來求者,爲善師想;舍諸所有,具一切智想;見毀戒人,起救護想;諸波羅密,爲父母想;道品之法,爲眷屬想。發行善根,無有齊限;以諸淨國嚴飾之事,成己佛土;行無限施,具足相好;除一切惡,淨身口意。生死無數劫,意而有勇;聞佛無量德,志而不倦。以智慧劍,破煩惱賊;出陰界入,荷負衆生,永使解脫。以大精進,摧伏魔軍,常求無念實相智慧,行少欲知足;而不捨世法;不壞威儀,而能隨俗。起神通慧,引導衆生,得念總持,所聞不忘。善別諸根,斷衆生疑;以樂說辯,演說無礙。淨十善道,受天人福;修四無量,開梵天道。勸請說法,隨喜贊善,得佛音聲;身口意善,得佛威儀。深修善法,所行轉勝;以大乘教,成菩薩僧;心無放逸,不失衆善。行如此法,是名菩薩不盡有爲。’
‘何謂菩薩不住無爲?謂修學空,不以空爲證;修學無相無作,不以無相無作爲證;修學無起,不以無起爲證。觀於無常,而不厭善本;觀世間苦,而不惡生死;觀於無我,而誨人不倦;觀於寂滅,而不永寂滅;觀於遠離,而身心修善;觀無所歸,而歸趣善法;觀於無生,而以生法荷負一切;觀於無漏,而不斷諸漏;觀無所行,而以行法教化衆生;觀於空無,而不捨大悲;觀正法位,而不隨小乘;觀諸法虛妄,無牢無人,無主無相,本願未滿,而不虛福德禪定智慧。修如此法,是名菩薩不住無爲。’
‘又具福德故,不住無爲;具智慧故,不盡有爲;大慈悲故,不住無爲;滿本願故,不盡有爲;集法藥故,不住無爲;隨授藥故,不盡有爲;知衆生病故,不住無爲;滅衆生病故,不盡有爲。諸正士菩薩!已修此法,不盡有爲,不住無爲,是名盡無盡解脫法門,汝等當學。’
爾時,彼諸菩薩,聞說是法,皆大歡喜,以衆妙華,若干種色,若干種香,散遍三千大千世界,供養於佛,及此經法,並諸菩薩已,稽首佛足,嘆未曾有!言釋迦牟尼佛,乃能於此善行方便。言已,忽然不現,還到彼國。
                

詩集

註解

暫無內容

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

這時候,佛祖在毗耶離城菴羅樹園中演說正法。園林一下子變得開闊起來,而且處處顯得更莊嚴更美麗,整個法會場所籠罩在金色之中。
阿難便請教佛祖:“世尊,因爲什麼緣故,這些園林一下子開闊了,處處都有一片金色?怎麼會有這樣的吉瑞景象呢?”佛祖答道:“阿難!維摩詰居士及文殊師利,還有那些恭敬環繞他們聽說法的會中大衆,將要起心來我這裏了。所以先顯示這些瑞象哩。”
這時候,維摩詰便對文殊師利說,可以先去拜謁佛祖,與在場的諸菩薩衆頂禮供養世尊。文殊師利說:“好呀!走吧!這正是合適的時候哩。”維摩詰於是憑藉他的神力,輕輕將諸菩薩及佛之弟子等大衆,連同他們的師子寶座置於右掌上,然後便前往佛祖所在的菴羅樹園。到了那地方,又將他們放到地上。向佛祖俯身致禮,以頭面觸佛足面,再右行而繞佛七匝,凝心合掌,退立一邊。所有的佛之弟子、大梵天王、帝釋天等,也都起身離座,以頭面觸佛足面深加禮敬,然後也退立一邊。於是佛世尊依慣常的儀禮對諸菩薩大衆一一宣慰,讓他們各自就座。
所有大衆按如來吩咐坐定之後,佛祖便問舍利佛:“你看見了菩薩大土維摩詰所行的神力了嗎?”舍利佛答:“是的,看見了。”又問:“你有什麼感想?”舍利佛答道;“世尊,我看見不可思議的神通力呢。簡直不是我能預想的,也不是我所能測度的哩。”
這時候,阿難便告訴佛祖:“世尊,我聞見了往昔從未有過的芳香哩。這是什麼香呢?”佛祖便對阿難說:“這香是從這些菩薩身上的毛孔中散發出來的芳香啊!”於是舍利佛便對阿難說:“我們的身上的毛孔中也有香味溢出哩。”阿難問:“這香從何而來呢?”舍利佛答道:“維摩詰以其神力往衆香國乞得香積佛用齋的剩飯。凡在維摩詰居室得食此飯的,一身毛孔都會散發這種香味。”阿難便轉而問維摩詰:‘這香味能維持多長時間?”維摩詰居士答道;“直到這飯給消化完爲止。”又問:“多長時間這飯才能消化完?”答到:“這香飯的力量能持續七天哩,這之後便肖化完了。還有,阿難,若聲聞小乘修習者未得阿羅漢果,那他只須食用這香飯,便入正位而得正果了。然後,香飯的力量才消化掉哩;若食此香飯的人本來已得阿羅漢果,那麼,他的心則得了解脫。然後,這香飯的力量才消化掉哩;若有未發心求大乘的人食此香飯,直到他起意求無上菩提道心,這香飯的力量才消化掉哩;若已發心求大乘道的人食此香飯,那他直到得了諸法不生不滅的無生忍認識,這香飯的力量才消化掉哩;若已經得無生法忍的人食此香飯,那他便會到僅差一生而候補佛位的階次,這之後,香飯的力量才消化掉哩;這香積佛的齋飯於是便能滅除—切煩惱衆毒,然後才消失其能力。”
阿難對佛說:“世尊,真正前所未有哩。這香飯有能力完成衆生向道修佛的事業喲。”佛祖便說:“確實是這樣的,是這樣的,阿難,好多東西都能有助於向道修佛的事業。如象佛國淨土,有大光明能起這作用;又如象諸菩薩以示現神蹟而作修佛事業;又如象諸佛如來以化身教誨衆生而作修佛的事業;又有以菩提樹之覺悟相而作修佛的事業;有以佛祖之衣物臥具等引人敬信之心而作修佛的事業;有以飯食供養衆生而作修佛的事業;有以園林臺觀的妙好等莊嚴相而作修佛的事業;有以顯示佛的三十二相,八十種隨形好之果報身而作修佛的事業;有以佛之光明身而作修佛的事業;有以虛空無相的法身而作修佛的事業。衆生應該以這些作爲因緣,循此而進入佛教的律儀。
“另外,也還有以夢境、幻人、虛影、空響、鏡中像、水中月、熱時陽焰等作爲譬喻而成就修佛事業的;又有以音聲、語言、文字作爲表達而成就修佛事業的;又有以清淨佛土、寂寥境界;無言說顯示、無思想觀念、無行爲造作等從反面成就修佛事業的。所有這些方式,阿難呀,都是諸佛如來的表現,都是或積極或消極的手段。這一切所作所爲,全都是在成就修佛的事業。
“阿難,正因爲有天魔、死魔、欲魔、煩惱魔四種,有八萬四千種不同煩惱門在擾亂折磨衆生,諸佛如來才因勢教化,以上面這些方式來成就衆生修佛事業。這也就叫做入一切諸佛的法門。凡修習菩薩進入此法門的,如果看見了任何清淨妙好的佛土卻不因此喜不自勝,不貪著,不自傲;如果看見了任何污穢不淨的國土,也不因此憂愁煩惱,無障礙,也不氣餒;而只是對於十方世界諸佛生出清淨心意,歡喜恭敬的情感前所未有。心中明白:諸佛如來從根本上說功德是平等無別的,僅僅爲了教化不同的衆生,才向我們顯現了染穢清淨各不相同的國土。阿難,你看那諸佛的國土可以有許許多多,但若看虛空呢?廣漠無邊,無法分別,唯有一種境界。以這種方式來觀看佛的色身,可以分辯出無限多的形色來,但若從無礙智慧上着眼,只有無可分辯的唯一性了。
“阿難,諸佛如來可以有種種差異性,表現在色身、威儀、種性等方面;表現在持戒、修定、智慧、解脫、解脫知見等法身差別方面;表現在十力、四無所謂、十八不共法等功德差別方面;表現在大慈大悲、行住坐臥的風範、住世壽命、說法教化而成就衆生的方式、清淨佛國的形象差別、所具佛法的差別等等。但所有這些都有共同的平等的唯一性,這叫三藐三佛陀,亦即正遍知;也叫多陀阿伽度,即如來,也叫佛陀,亦即覺悟。
“阿難,如果我詳盡地解說這三個詞的涵義,你的壽命那拍有一劫那麼長,恐怕也聽不完哩。即使三千大幹世界中的一切衆生,都與阿難一樣最能多聞博識,並且有憶念總持,絕無忘失的能力,壽命也有一大劫那麼長,恐怕仍然不能聽完這三個詞的涵義哩。阿難啊,正如前面所說的,諸佛如來的無上正等正覺是沒有邊際和極限的,也是任何智慧辯纔不能測度窮盡的。”
阿難答道:“世尊,從今以後,我絕不敢自以爲多聞第一了。”佛祖對阿難說:“也不要因此便生出妄自菲薄的意思。爲什麼這樣說?我說的是:你在聲聞大衆中最爲多聞博識,並不是說在菩薩大衆中。姑且說到這裏。阿難,有智慧的人,不要以有限度的眼光去衡量渚菩薩。任何大海深淵尚可測量,唯菩薩的禪定、智慧、總持佛法能力、不可抵禦的辯才等等功德,卻是不能測度的。阿難,你們舍置一邊未加踐行的菩薩道作爲。維摩詰藉其神通力一下子便顯示出來了,但對於一切聲聞和獨覺之小乘人來說,這是那怕在百千劫中,盡其所能也無法完成的呀!”
這時候,所有從衆香國來此婆娑世界的菩薩便向佛祖合掌問訊說:“世尊呀,我們乍見此國土時,曾有輕賤的意思,現在倒有些後悔自責了,不再認爲此土低劣了哩。爲什麼呢?諸佛如來的方便示教之力本來不可思議,爲了度化衆生,各各隨衆生的根器機緣而顯示不同的佛土。儘管如此,世尊,但願您能多少給我們賜教,讓我們奉些微佛法回到衆香園國土時,也能常念此土如來吧。”
佛祖於是告訴這些菩薩說:“你們應該修習有盡法門和無盡法門二者。什麼是有盡?指的是有爲法。什麼是無盡?指的是無爲法。如果是修菩薩道的行者,則應放棄斷絕有爲法,同時又不拘泥貪著於無爲法,這叫不盡有爲不住無爲。什麼是不盡有爲、不住無爲呢?就是不背離大慈,不捨棄大悲,深刻發動追求無上道的願心並時刻不忘求一切智;教誨化導衆生,永無厭倦的情緒;經常記持實行佈施、愛語、利行、同事的菩薩爭取衆生的四攝之法;爲護持佛教正法,不惜捐軀失命;廣泛地培植善行的根苗,永無厭足;常懷行善度生的弘大志願,並不失時機地將功德迴向衆生;孜孜不倦地追求佛法;誨人不倦地施與佛法;殷勤不倦地供養諸佛;有意投入生死輪迴而無所畏懼;對於世間的榮辱泰然處之,無憂無喜;對於未入佛道的人不加輕視;對於修學佛道的人敬之若佛;對於墮煩惱中受苦無量的衆生,盡力啓發他們的正確知見;不以出家離欲的快樂爲珍貴;對自己的法樂不耽迷,對他人的法樂能隨喜;在禪定中不貪禪悅,能思念衆生處地獄之苦;住生死世間,能思念修道園林的寂靜;遇見有人前來求施捨,能視之若良師益友;一切身、命、家、國均能捨棄,唯於一切智悉心守護;見有人毀犯禁戒,便生救護之心;以六度波羅蜜爲如來法身的父母;以三十七道品之法爲妻兒手足;促進增長善根,永無邊際界限;以一切佛國的美好事物,裝飾成就自己追求的淨土;以佛法作無限的施捨,最終得如來具有的大人相和隨形好;斷除一切惡行,得身口意三業清淨;爲衆生的緣故住生死無數的大劫中,始終勇猛無畏;聽說佛有無量功德,立志追求永無倦意;以智慧之劍,斬破煩惱之賊;出入於五蘊、十八界、十二入所成的生死輪迴,擔負着衆生離苦,使得解脫的義務;勇猛奮鬥,摧伏一切魔障;常修無念,以無相智慧爲目標;雖然少欲知足,但不至於放棄了對世間的關懷;雖然保持超然出世的風範,但仍能隨隨順世俗;能行神通,目的在啓發衆生智慧;具有聽聞即不忘失的念總持能力,善於依據衆生不同的悟性根器而斷除他們的疑惑;以能說善辯的才能,演論佛法沒有滯礙;行清淨無染的十善道,得爲人與天的福報;修習慈悲喜捨四無量心,開闢通往梵天的道路;勸請如來說法,隨聞法而喜並作稱讚,得果報而自己也有佛的音聲;由修身口意三種善業而具有佛的威德儀相;由深修善好功德,所作所爲便高尚而美好;以大乘佛教的原則,成就行菩薩道的比丘;心中常警惕不失,所以不會漏過任何修善的可能性。能夠實踐以上的宏法利生的行爲,就稱作菩薩不盡(棄)有爲。
“什麼又叫菩薩不住無爲呢?是說菩薩修學空解脫門,而亦執著於空法,以空法爲空,所以稱不證空;修學無相無著的法門,但不執著於無相與無作,所以稱不證無相無作;修學諸法緣會而有,本無生起,但也不執著無起;觀照諸行無常,但仍然修善不斷;觀照世間一切衆生痛苦,卻並不厭惡生死世間;觀照諸法無我,卻仍然悉心教誨衆生,沒有厭倦;艦照涅磐寂滅,卻不肯安住寂滅;觀照離欲貪,離煩惱,離諸法性空,卻不遠離修身心兩方面的善行;觀照諸法不去不來,故無所歸,但卻一心以善法爲歸趣;觀照一切法不生不滅,但卻在世間生滅中承當宏法利生的責任;觀照如來出世法無漏清淨,卻並不斷絕對世間諸有漏行爲的引導;觀照法性無業故沒有修行,但仍以佛法指導衆生行業;觀照一切諸法本性空無,仍然不肯放棄救助衆生的大悲之心;觀照由無爲法而取證涅磐的道理,但不象小乘那樣,由無生滅入證涅磐;觀照諸法本來虛幻,無堅牢可言,無人我可言、無主體可言、無表相可言,但只要度盡一切衆生的本願未獲滿足,菩薩便不會放棄對福德、禪定和智慧的修習。能修習以上這些法門,便稱作菩薩不住於無爲。
“由菩薩具有福德,所以並非滯留於無爲境界;由菩薩具有智慧,所以並未放棄有爲法世間;由對於衆生懷大慈悲,所以並未滯留於無爲境界;由爲了滿足本願,所以並未放棄有爲法世間;由爲了採集法藥療治三毒,所以並未滯留於無爲境界;由爲了隨衆生病而施法藥,所以並未放棄有爲法世間;由知道衆生有病患,所以並未滯留於無爲境界;由爲了滅除病生病患,所以並未放棄有爲法世間。
“諸位有德君子,菩薩因爲修持這些法門,不放棄有爲法世間,又不滯留於無爲境界,這便叫盡無盡解脫法門;你們也應當修持這種法門啊!”
這時候,所有在場衆香國菩薩聽佛祖這樣說法,都極爲欣喜,便以種種妙好的鮮花,種種的色彩,種種的芳香,遍撒三千大千世界,供養釋迦牟尼佛,供養此處所說的佛法,供養所有法會上的菩薩大衆。然後俯身致禮,以頭面觸佛足面,稱頌讚嘆前所未有,都說:“唯釋迦牟尼佛,才能在此娑婆世界行善巧方便,導化衆生。”這些話才說完,衆香國來的菩薩便都消失了,回到他們自己的香積佛土去了。

評價

暫無內容

評論區