請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

世說新語 · 儉嗇第二十九

和嶠性至儉,家有好李,王武子求之,與不過數十。王武子因其上直,率將少年能食之者,持斧詣園,飽共啖畢,伐之,送一車枝與和公。問曰:“何如君李?”和既得,唯笑而已。
王戎儉吝,其從子婚,與一單衣,後更責之。
司徒王戎,既貴且富,區宅僮牧,膏田水碓之屬,洛下無比。契疏鞅掌,每與夫人燭下散籌筭計。
王戎有好李,賣之,恐人得其種,恆鑽其核。
王戎女適裴頠,貸錢數萬。女歸,戎色不說。女遽還錢,乃釋然。
衛江州在尋陽,有知舊人投之,都不料理,唯餉“王不留行”一斤。此人得餉,便命駕。李弘範聞之曰:“家舅刻薄,乃復驅使草木。”
王丞相儉節,帳下甘果,盈溢不散。涉春爛敗,都督白之,公令捨去。曰:“慎不可令大郎知。”
蘇峻之亂,庾太尉南奔見陶公。陶公雅相賞重。陶性儉吝,及食,啖薤,庾因留白。陶問:“用此何爲?”庾雲:“故可種。”於是大嘆庾非唯風流,兼有治實。
郗公大聚斂,有錢數千萬。嘉賓意甚不同,常朝旦問訊。郗家法:子弟不坐。因倚語移時,遂及財貨事。郗公曰:“汝正當欲得吾錢耳!”乃開庫一日,令任意用。郗公始正謂損數百萬許。嘉賓遂一日乞與親友,周旋略盡。郗公聞之,驚怪不能已已。
                

詩集

註解

暫無內容

簡介

儉嗇,指吝嗇。本篇跟後面幾篇,如汰侈、忿狷、讒險等,同樣是記述士族階層的各種性格表現。篇內所述多是豪族高官的一些生活側面。例如第2、3、4、5 則都是記司徒王戎的事。王戎“既貴且富”,卻吝嗇異常:侄兒結婚,只送一件單衣做禮物,事後還又要了回來;女兒結婚時借了他的錢,不還錢就給臉色看;他的財富“洛下無比。契疏鞍掌,每與夫人燭下散籌算計”。這些都很有代表性地顯示出一個守財奴的性格特點。

佳句

暫無內容

翻譯

和嶠本性極爲吝嗇,自己家有良種李樹,王武子求他給些李子,只給了不過幾十個。王武子趁他去值班,帶着一班喜歡喫李子的小夥子,拿着斧子到果園裏去,大家一起盡情地喫飽以後,把李樹砍掉了,給和嶠送去一車樹枝。並且問道:“比你家的李樹好不好?”和嶠收下了樹枝,只是笑一笑罷了。
王戎很吝嗇,他的侄兒結婚,只送一件單衣,過後又要回去了。
司徒王戎,既顯貴,又富有,房屋、僕役、良田、水碓之類,洛陽城裏沒有人能和他相等。契約帳簿很多,他常常和妻子在燭光下襬開籌碼來計算。
王戎家有良種李子,賣李子時,怕別人得到他家的良種,總是先把李核鑽破再賣。
王戎的女兒嫁給裴,曾向王戎借了幾萬錢。女兒回到孃家,王戎的臉色就很不高興;女兒趕快把錢還給他,王戎這才心平氣和了。
江州刺史衛展在得陽時,有知交和老朋友投奔他,他一概不幫助,只是送一斤王不留行。這些人得到了禮物,就起身走了。李弘範聽到這件事,說:“我舅父太刻薄了,竟然役使草木來逐客。”
丞相王導本性節儉,幕府中的美味水果堆得滿滿的,也不分給大家。到了春天就腐爛了,衛隊長稟報王導,王導叫他扔掉,囑咐說:“千萬不要讓大郎知道!”
蘇峻叛亂時,太尉庾亮南逃去見陶侃,陶侃很讚賞並重視他。陶侃本性吝嗇,到喫飯的時候,給他喫薤頭,庚亮順手留下薤白。陶侃問他:“要這東西做什麼?”庾亮說:“仍舊可以種”。於是陶侃極力讚歎庾亮不僅風雅,同時有治國的實際才能。
郗愔大肆搜刮錢財,有幾千萬錢,郗嘉賓很不同意這樣做。有一次,嘉賓早晨來問安,按照郗家的規矩,子弟不能坐着,嘉賓便靠着談了好大一會兒,終於談到錢財的事情。郗愔說:“你只是想要我的錢罷了!”於是就打開錢庫一天,讓他隨意取用。郗愔原先只以爲會損失幾百萬左右,嘉賓竟然在一天內送給了親友和有交往的人,幾乎都用盡了。郗愔聽說了,驚詫不止。

評價

暫無內容

評論區