請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

世說新語 · 汰侈第三十

石崇每要客燕集,常令美人行酒。客飲酒不盡者,使黃門交斬美人。王丞相與大將軍嘗共詣崇。丞相素不能飲,輒自勉強,至於沉醉。每至大將軍,固不飲,以觀其變。已斬三人,顏色如故,尚不肯飲。丞相讓之,大將軍曰:“自殺伊家人,何預卿事!”
石崇廁,常有十餘婢侍列,皆麗服藻飾。置甲煎粉、沉香汁之屬,無不畢備。又與新衣箸令出,客多羞不能如廁。王大將軍往,脫故衣,箸新衣,神色傲然。羣婢相謂曰:“此客必能作賊。”
武帝嘗降王武子家,武子供饌,並用琉璃器。婢子百餘人,皆綾羅褲(衣羅),以手擎飲食。烝豚肥美,異於常味。帝怪而問之,答曰:“以人乳飲豚。”帝甚不平,食未畢,便去。王、石所未知作。
王君夫以(米臺)糒澳釜,石季倫用蠟燭作炊。君夫作紫絲布步障碧綾裹四十里,石崇作錦步障五十里以敵之。石以椒爲泥,王以赤石脂泥壁。
石崇爲客作豆粥,咄嗟便辦。恆冬天得韭蓱齏。又牛形狀氣力不勝王愷牛,而與愷出遊,極晚發,爭入洛城,崇牛數十步後,迅若飛禽,愷牛絕走不能及。每以此三事爲搤腕。乃密貨崇帳下都督及御車人,問所以。都督曰:“豆至難煮,唯豫作熟末,客至,作白粥以投之。韭蓱齏是搗韭根,雜以麥苗爾。”復問馭人牛所以駛。馭人云:“牛本不遲,由將車人不及制之爾。急時聽偏轅,則駛矣。”愷悉從之,遂爭長。石崇後聞,皆殺告者。
王君夫有牛,名“八百里駁”,常瑩其蹄角。王武子語君夫:“我射不如卿,今指賭卿牛,以千萬對之。”君夫既恃手快,且謂駿物無有殺理,便相然可。令武子先射。武子一起便破的,卻據胡牀,叱左右:“速探牛心來!”須臾,炙至,一臠便去。
王君夫嘗責一人無服餘衵,因直內箸曲合重閨裏,不聽人將出。遂飢經日,迷不知何處去。後因緣相爲垂死,乃得出。
石崇與王愷爭豪,並窮綺麗,以飾輿服。武帝,愷之甥也,每助愷。嘗以一珊瑚樹,高二尺許賜愷。枝柯扶疏,世罕其比。愷以示崇。崇視訖,以鐵如意擊之,應手而碎。愷既惋惜,又以爲疾己之寶,聲色甚厲。崇曰:“不足恨,今還卿。”乃命左右悉取珊瑚樹,有三尺四尺,條幹絕世,光彩溢目者六七枚,如愷許比甚衆。愷惘然自失。
王武子被責,移第北邙下。於時人多地貴,濟好馬射,買地作埒,編錢幣地竟埒。時人號曰“金溝”。
石崇每與王敦入學戲,見顏、原象而嘆曰:“若與同升孔堂,去人何必有間!”王曰:“不知餘人云何?子貢去卿差近。”石正色雲:“士當令身名俱泰,何至以甕牖語人!”
彭城王有快牛,至愛惜之。王太尉與射,賭得之。彭城王曰:“君欲自乘則不論;若欲啖者,當以二十肥者代之。既不廢啖,又存所愛。”王遂殺啖。
王右軍少時,在周侯末坐,割牛心啖之。於此改觀。
                

詩集

註解

暫無內容

簡介

汰侈,指驕縱奢侈。跟上一篇相反,本篇記載的是豪門貴族兇殘暴虐、窮奢極侈的本性。他們視人命如兒戲,第1 則記石崇宴客,讓美人行酒,客人飲酒不盡就殺美人,可是連殺三人,王敦還是不肯飲。石崇的兇暴,王敦的狠毒,令人髮指。又如第7 則記王愷處分一個人,把那人關在“曲閣重閨裏”,讓他活活凍餓死。這都是喪失人性的作爲。另一方面,他們又極盡奢侈之能事,爭豪鬥富,暴珍天物。例如第4、8 則記石崇和王愷鬥富,用蠟燭作炊,用綠綢做步障,大肆揮霍民脂民膏。第3 則記王武子家以人乳餵豬,連皇帝都深爲不滿,“食未畢,便去”。可見當時貴族官僚及皇親國戚驕縱奢侈到何種程度,這給人民和國家帶來的災難是不言而喻的。

佳句

暫無內容

翻譯

石崇每次請客宴會,常常讓美人勸酒;如果哪位客人不乾杯,就叫家奴接連殺掉勸酒的美人。丞相王導和大將軍王敦曾經一同到石崇家赴宴,王導一向不能喝酒,這時總是勉強自己喝,直到大醉。每當輪到王敦,他堅持不喝,來觀察情況的變化。石崇已經連續殺了三個美人,王敦神色不變,還是不肯喝酒。王導責備他,王敦說:“他自己殺他家裏的人,幹你什麼事!”
石崇家的廁所,經常有十多個婢女各就各位侍候,都穿着華麗的衣服,打扮起來;並且放上甲煎粉、沉香汁一類物品,各樣東西都準備齊全。又讓上廁所的賓客換上新衣服出來,客人大多因爲難爲情不能上廁所。大將軍王敦上廁所,就敢脫掉原來的衣服,穿上新衣服,神色傲慢。婢女們互相評論說:“這個客人一定會作亂!”
晉武帝曾經到王武子家裏去,武子設宴侍奉,全是用的琉璃器皿。婢女一百多人,都穿着綾羅綢緞,用手託着食物。蒸小豬又肥嫩又鮮美,和一般的味道不一樣。武帝感到奇怪,問他怎麼烹調的,王武子回答說:“是用人乳喂的小豬。”武帝非常不滿意,還沒有喫完,就走了。這是連王愷、石崇也不懂得的作法。
王君夫用麥芽糖和飯來擦鍋,石季倫用蠟燭當柴火做飯。王君夫用紫絲布做步障,襯上綠縷裏子,長達四十里;石季倫則用錦緞做成長達五十里的步障來和他抗衡。石季倫用花椒來刷牆,王君夫則用赤石脂來刷牆。
石崇給客人做豆粥,很快就做好了;也賞常在冬天喫上韭蓱齏。另外,石崇家的牛外形、力氣都趕不上王愷家的牛,可是他和王愷出外遊覽,回來時,他很遲才坐牛車起程,兩人爭先進洛陽城,石崇的牛走了幾十步後就快得象飛鳥一樣,王愷的牛拼命跑也追不上。王愷常常認爲這三件事是最令人惋惜的,就暗中賄賂石崇府中衛隊長和馭手,探問是什麼原因。衛隊長說:“豆子是最難煮爛的,只有事先煮熟做成豆未,客人到了,煮好白粥,然後把豆末加進去。韭蓱齏是把韭菜根搗碎,攙上麥苗罷了。”又問馭手,牛爲什麼跑得飛快。馭手說:“牛本來跑得不慢,由於馭手跟不上,反而控制着它罷了。緊急時就任車側過一邊,那麼牛就會跑得飛快了。”王愷全按他們所說的去做,終於爭到了頭名。石崇後來聽說了,就把泄密的人都殺了。
王君夫有一頭牛,名叫八百里駁,牛蹄、牛角經常磨得晶瑩發亮。有一次,王武子對王君夫說:“我射箭的技術趕不上你,今天想指定你的牛做賭注,和你賭射箭,我押上一千萬錢來頂你這頭牛。”王君夫既仗着自己射箭技術好,又認爲千里牛沒有可能殺掉,就答應了他,並且讓王武子先射。王武子一箭就射中了箭靶,退下來坐在馬紮兒上,吆喝隨從趕快把牛心取來。一會兒,烤牛心送來了,王武子喫了一塊就走了。
王君夫曾經處分一個人,不准他穿衣服,又徑直把他關在深宮內院裏,不讓人帶他出來。這個人終於餓了好幾天,弄得精神恍惚,不知該往哪裏走。後來一個朋友幫助了他,都快死了,才得以出來。
石崇和王愷爭比闊綽,兩人都用盡最鮮豔華麗的東西來裝飾車馬、服裝。晉武帝是王愷的外甥,常常資助王悄。他曾經把一棵二尺來高的珊瑚樹送給王愷,這棵珊瑚樹枝條繁茂,世上很少有和它相當的。王愷拿來給石崇看,石崇看後、拿鐵如意敲它,隨手就打碎了。王愷既惋惜,又認爲石崇是妒忌自己的寶物,一時聲色俱厲。石崇說:“不值得遺憾,現在就賠給你。”於是就叫手下的人把家裏的珊瑚樹全都拿出來,有三尺、四尺高的,樹幹、枝條舉世無雙而且光彩奪目的有六七棵,像王愷那樣的就更多了。王愷看了,惘然若失。
王武子被處分,移居北邙山下。當時人多地貴,武子喜歡跑馬射箭,就買地做跑馬場,地價是用繩子穿着錢圍着跑馬場排一圈。當時的人把這裏叫做金溝。
石崇常常和王敦進學校遊覽,看見顏回、原憲的畫像就嘆息說:“如果和他們一起登上孔子的廳堂做弟子,那麼和這些人又怎麼會有差別呢!”王敦說:“不知道孔門其徐弟子怎麼樣,我看子貢和你比較相像。”石崇神色嚴肅他說:“讀書人應當使生活舒適,名位安穩,我怎麼拿貧苦人來和別人談論呢!”
彭城王有一頭跑得很快的牛,他最吝惜這頭牛。太尉王衍和他賭射箭,把牛贏了。彭城王說:“如果您想要用來駕車,我就不說什麼了;如果想殺來喫,我就要用二十頭肥牛來換下它。這既不妨礙您喫,又能留下我所喜愛的牛。”王衍終於殺來喫了。
右軍將軍工羲之小時候,在武城侯周f家作客,坐在末座上,喫飯時周f先切牛心給他喫。從此人們改變了對他的看法。

評價

暫無內容

評論區