請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

黃鐘 · 人月圓 · 甘露懷古

江皋樓觀前朝寺,秋色入秦淮。敗垣芳草,空廊落葉,深砌蒼苔。遠人南去,夕陽西下,江水東來。木蘭花在,山僧試問,知爲誰開?
                

詩集

註解

人月圓:詞牌名,亦爲曲牌名。此調始於王詵,因詞中“人月圓時”句,取以爲名。
甘露:即甘露寺,位於今江蘇省鎮江市北固山後峯。建於國東吳甘露元年,後屢毀屢建。相傳爲劉備東吳招親之處。
江皋(gāo)樓:皋,江邊的高地。此謂甘露寺一帶的樓閣,如清暉亭、江聲閣等。
秦淮:即秦淮河,位於今江蘇省南京市。
敗垣(yuán):壞牆。
空廊:指響糜廊。相傳吳王令西施輩步糜(木底鞋),廊虛而響,故名。
深砌(qì):年時久遠的臺階。深,指歷時久遠。
遠人:遠方來的遊人。
木蘭:香木名,皮似桂,狀如南樹,高數仞,去皮不死,常用象徵人高潔堅強。
山僧試問:倒裝句,即試問山僧。
爲誰:爲何,爲什麼。

簡介

《人月圓·甘露懷古》是元代曲作家徐再思的所作的一首散曲。此曲描述了作者秋月黃昏時,登臨甘露寺所見到的破敗荒涼的景象。作者工於寫景,以白描的手法刻畫甘露寺的秋色以及頹敗的廊宇,寓情於景,情景交融。抒發了作者弔古傷今的情懷及天涯孤旅的人生況味。

佳句

暫無內容

翻譯

登上江邊的高樓眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。殘垣斷壁荒草萋萋,廊殿空寂落葉飄零,厚厚的青苔爬上了臺階。遊人都已歸去了,暮色已深,只有大江日夜奔遊不息,淘盡了千古英雄人物。木蘭花開,似見一點生機,因無人觀賞不知爲誰而開。

評價

復旦大學教授譚帆《元散曲》:“整首小令佈局嚴整,意脈相貫,語辭流麗雅飭,體現了一個南人曲家的柔美細膩。”

評論區