請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

於南山往北山經湖中瞻眺

朝旦發陽崖,景落憩陰峯。
舍舟眺迥渚,停策倚茂松。
側徑既窈窕,環洲亦玲瓏。
俯視喬木杪,仰聆大壑灇。
石橫水分流,林密蹊絕蹤。
解作竟何感,升長皆丰容。
初篁苞綠籜,新蒲含紫茸。
海鷗戲春岸,天雞弄和風。
撫化心無厭,覽物眷彌重。
不惜去人遠,但恨莫與同。
孤遊非情嘆,賞廢理誰通。
                

詩集

暫無內容

註解

南山:指今浙江省嵊州市西北的突山、石門山一帶。
北山:相對南山而言,指今浙江省上虞市南的東山一帶。
瞻(zhān):往前或往上看。
眺(tiào):遠望。
陽崖:指南山。古時以山南爲陽,山北爲陰,所以稱南山爲陽崖。
景:日光,這裏指太陽。
憩(qì):休息。
陰峯:北山。
迥(jiǒng):遠。
渚(zhǔ):水中的小塊陸地,也稱洲。
停策:止步的意思。策,手杖。
窈(yǎo)窕(tiǎo):細長曲折的樣子。
玲瓏:澄明閃光的樣子,形容小洲在天光水色輝映中的狀態。
杪(miǎo):樹梢。
淙(cóng):流水聲。
蹊(xī):小路。
解作:雷雨大作。
丰容:草木茂盛的樣子。
篁(huáng):竹子。
苞:包裹。
籜(tuò):竹筍一層層的外皮。
新蒲:新生的蒲草。蒲,即菖蒲,生於水邊,有香氣,根可入藥。
紫茸(róng):初生的蒲葉呈紫色,所以稱紫茸。茸,初生的草。
海鷗:一名江鷗,水鳥名,隨潮水上下翻飛。
天雞:鳥名,丹雞。
撫化:把自己的思想感情滲透到自然萬物之中,並與之融爲一體;萬物有盛衰榮枯的變化,自己也就隨之而產生喜怒哀樂。
心無厭:面對美好的自然萬物,總是看不夠。厭,滿足。
覽物:觀賞景物。
眷(juàn):留戀。
彌(mí):更。
去人:隱逸之人。
賞廢:賞心之事廢止,也就是說,再也不能與好友歡會言笑了。

簡介

《於南山往北山經湖中瞻眺》是南北朝文學家謝靈運所作的一首五言古詩,詩中描寫的是作者由南山往北山經過巫湖時所見的自然美景。

佳句

  • 石橫水分流,林密蹊絕蹤。
  • 側徑既窈窕,環洲亦玲瓏。
  • 海鷗戲春岸,天雞弄和風。

翻譯

清晨出發於南山岩崖,傍晚歇息在北山頂峯。
離船眺望遠處的沙洲,拄杖倚靠豐茂的青松。
盤山的小徑蜿蜒幽深,圓圓的小洲晶瑩空明。
俯視可見高樹的梢頭,舉首聆聽深谷的水聲。
巨石橫谷使澗水分流,密林遮斷路徑的去向。
春雨普降催萬物萌動,草木滋長正蔥蔥蘢蘢。
初生的叢竹包裹綠皮,新綠的蒲草紫花待放。
海鷗嬉戲於春日水岸,天雞棄羽於和煦暖風。
與萬物同化心無厭倦,觀照物象而悄然移情。
不惜古人隱逸去久遠,只恨今人情志不與同。
獨遊違我真情而慨嘆,賞樂廢止玄理誰能通。

評價

明·王夫之《古詩評選》卷五:一命筆即作數往回,古無創人,後亦無繼者。人非不欲繼,無其隨往不窮之才致故也。
清·何焯《義門讀書記》卷四十六:“俯視喬木”四語,可悟畫理。

評論區