孟子曰:“存乎人者,莫良於眸子。眸子不能掩其惡。胸中正,則眸子瞭焉;胸中不正,則眸子眊焉。聽其言也,觀其眸子,人焉廋哉?”
存:考察。眸子:瞳仁。 瞭(liǎo):明亮。 眊(mào):闇昧不明。 廋(sōu):隱藏,藏匿。
暫無內容
孟子說:“觀察一個人,沒有比觀察他的眼睛更好的了。眼睛不能掩飾一個人的醜惡。內心正直,眼睛就明亮;心術不正,眼睛就昏暗。聽他說話,觀察他的眼睛,這人的善惡哪裏能隱藏得住!”