請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

孟子 · 第十三卷 · 盡心上 · 第四十一節

公孫丑曰:“道則高矣,美矣,宜若登天然,似不可及也;何不使彼爲可幾及而日孳孳也?”
孟子曰:“大匠不爲拙工改廢繩墨,羿不爲拙射變其彀率。君子引而不發,躍如也。中道而立,能者從之。”

                

詩集

註解

羿:古代傳說中的人物,善射。彀(gòu)率:弓弩張開的程度。

簡介

暫無內容

佳句

  • 中道而立,能者從之。

翻譯

公孫丑說:“道的確是很高、很美,就像登天一樣,似乎是不可企及的;爲何不讓道變成能夠有希望達到的東西,從而讓人們每天都努力追求呢?”
孟子說:“高明的木匠不會爲手藝拙劣的木工改變或廢棄規矩,羿不會爲技藝拙劣的射手而改變他拉弓的標準。君子教導別人正如射手拉滿弓,但卻不把箭射出去,做出躍躍欲試的樣子。他站在正確的道路上,有才能的人就會追隨他。”

評價

暫無內容

評論區