請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

詠懷古蹟五首

【其一】
支離東北風塵際,飄泊西南天地間。
三峽樓臺淹日月,五溪衣服共雲山。
羯胡事主終無賴,詞客哀時且未還。
庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關。
【其二】
搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。
悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。
江山故宅空文藻,雲雨荒臺豈夢思。
最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。
【其三】
羣山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。
一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。
畫圖省識春風面,環佩空歸夜月魂。
千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。
【其四】
蜀主窺吳幸三峽,崩年亦在永安宮。
翠華想像空山裏,玉殿虛無野寺中。
古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁。
武侯祠堂常鄰近,一體君臣祭祀同。
【其五】
諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高。
三分割據紆籌策,萬古雲霄一羽毛。
伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹。
運移漢祚終難復,志決身殲軍務勞。
                

詩集

暫無內容

註解

支離:流離。
風塵:指安史之亂以來的兵荒馬亂。
樓臺:指夔州地區的房屋依山而建,層迭而上,狀如樓臺。淹:滯留。
日月:歲月,時光。
五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川邊境。
共雲山:共居處。
羯(jié)胡:古代北方少數民族,指安祿山。
詞客:詩人自謂。
未還:未能還朝回鄉。
庾(yǔ)信:南北朝詩人。
江關:指荊州江陵,梁元帝都江陵。
動江關:指庾開府晚年詩作影響大。
搖落:凋殘,零落。
風流儒雅:指宋玉文采華麗瀟灑,學養深厚淵博。
「蕭條異代不同時」句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭條之感卻是相同。
故宅:江陵和歸州(秭歸)均有宋玉宅,此指秭歸之宅。
空文藻:斯人已去,衹有詩賦留傳下來。
雲雨荒臺:宋玉在《髙唐賦》中述楚之「先王」遊髙唐,夢一婦人,自稱巫山之女,臨別時說:「妾在巫山之陽,髙丘之岨,旦爲行雲,暮爲行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。」陽臺,山名,在今重慶市巫山縣。
「最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。」句:意謂最感慨的是,楚宮今已泯滅,因後世一直流傳這個故事,至今船隻經過時,舟人還帶疑似的口吻指點着這些古蹟。
荊門:山名,在今湖北宜都西北。
明妃:指王昭君。
紫臺:漢宮,紫宮,宮廷。
朔漠:北方大沙漠。
省識:略識。一說「省」意爲曾經。
春風面:形容王昭君的美貌。
環佩:婦女戴的裝飾物。
胡語:胡音。
怨恨曲中論(lún):樂曲中訴說着昭君的怨恨。
蜀主:指劉備。
永安宮:在今四川省奉節縣。
野寺:原注今爲臥龍寺,廟在宮東。
伏臘:伏天臘月。指每逢節氣村民皆前往祭祀。
垂:流傳。
宇宙:兼指天下古今。
宗臣:爲後世所敬仰的大臣。
肅淸髙:爲諸葛武侯的淸風亮節而肅然起敬。
三分割據:指魏、蜀、吳三國鼎足而立。
紆(yū):屈,指不得施展。
籌策:謀略。
雲霄一羽毛:凌霄的飛鳥,喩諸葛武侯絕世獨立的智慧和品德。
伊呂:指伊尹、呂尚。
蕭曹:指蕭何、曹參。
運:運數。
祚(zuò):帝位。
復:恢復、挽回。
志決:志向堅定,指諸葛武侯《出師表》所云「鞠躬盡瘁,死而後已」。
身殲:身死。

簡介

《詠懷古蹟五首》是唐代偉大詩人杜少陵於唐代宗大曆元年(西元七六六年)在夔州(治今重慶奉節)寫成的組詩。這五首詩分別吟詠了庾開府、宋玉、王昭君、劉玄德、諸葛武侯等人在長江三峽一帶留下的古蹟,讚頌了五位歷史人物的文章學問、心性品德、偉績功勳,並對這些歷史人物淒涼的身世、壯志未酬的人生表示了深切的同情,並寄寓了自己仕途失意、顛沛流離的身世之感,抒發了自身的理想、感慨和悲哀。全詩語言凝練,氣勢渾厚,意境深遠。

佳句

  • 三峽樓臺淹日月,五溪衣服共雲山。
  • 搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。
  • 一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。

翻譯

【其一】
戰亂時顛沛流離在東北方,如今我又漂泊到西南地區。
滯留在三峽一帶已有多年,和服飾不同的異族共生活。
可恨不講信義的胡虜之人,這混亂的年代有家不能回。
庾開府一生最爲坎坷悲涼,但晚年的詩賦震撼了江關。
【其二】
草木凋零是因知宋玉的悲傷,文采灑脫學問淵博可當我師。
遙想千秋往事不禁淚灑衣襟,我們雖不同世卻是同樣失意。
故居里你枉然留下斐然文采,巫山去雨舊事難道衹是說夢。
可嘆的是楚宮已經完全消失,有船伕指點遺蹟卻令人懷疑。
【其三】
穿過千山萬壑一直奔向荊門,這是美麗的昭君生長的村莊。
她離開漢宮踏入渺遠的荒漠,衹留下青冢空向淒涼的黃昏。
糊塗的君王依據畫像辨美醜,昭君的靈魂能在月夜中歸來。
千百年來琵琶聲迴盪在空中,那是昭君無窮的怨恨和訴說。
【其四】
劉備出兵伐吳就駐紮在三峽,無奈戰敗歸來去世在永安宮。
昔日翠旗飄揚空山浩浩蕩蕩,永安宮湮滅在這荒郊野廟中。
古廟裏杉松樹上水鶴做了巢,每逢節令仍舉行隆重的祭祀。
丞相的祠廟就在先王廟臨近,君臣共同享受着禮儀和祭禮。
【其五】
諸葛亮大名垂宇宙且萬古流芳,他淸髙的品性真令人無比敬仰。
三分天下是他苦心籌劃的結果,他猶如展翅髙翔在雲霄的鸞鳳。
才華超絕與伊尹呂尚難分髙下,指揮千軍萬馬非曹參蕭何能比。
漢朝的氣運已經衰落難以恢復,他意志堅決終因軍務繁忙殉職。

評價

【其一】
《杜臆》:五首各一古蹟。第一首古蹟不曾說明,蓋庾開府宅也。藉古以詠懷,作詠古蹟也。……公於此自稱「詞客」,蓋將自比庾開府,先用引起下句,而以己之「哀時」比信之《哀江南》也。
《唐詩評選》:本以詠庾開府,衹似帶出,妙於取象。
《義門讀書記》:《哀江南賦》雲:「誅茅宋玉之宅,開徑臨江之府」。公誤以爲子山亦嘗居此,故詠古蹟及之。恐漂泊羈旅同子山之身世也。「宅」字於次篇總見,與後二首相對爲章法。
《杜詩詳註》:首章詠懷,以庾開府自方也。……五、六賓主雙關,蓋祿山叛唐,猶侯景叛梁;公思故國,猶庾開府哀江南。
《唐音審體》:以庾開府自比,非詠信也。下皆詠蜀事。信非蜀人。
《唐詩別裁》:此章以庾開府自況,非專詠庾也。五、六語已與庾開府雙關;以上,少陵自敘。
《讀杜心解》:三、四,正詠「飄泊」。五、六,流水,乃首尾關鍵。「終無賴」申「支離」,「且未還」起「蕭瑟」。
《杜詩鏡銓》:自敘起,爲五詩總冒。俞雲:二句作詩本旨(「支離東北」二句下)。
《杜詩集評》:
李因篤雲:格嚴整而意沉着。吳家祥雲:聲調悲涼。
《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:
陳德公曰:此章純是自述,非關古蹟矣,故有作《詠懷》一章、《古蹟》四首者。
《唐詩繹》:此因寓羈不得歸,而自傷飄泊也。
《昭昧詹言》:首章前六句,先發己哀爲總冒。庾開府宅在荊州,公未到荊州而將有江陵之行,流寓等於庾開府,故先及之。
【其二】
《杜臆》:玉悲「搖落」,而公雲「深知」,則悲與之同也。故「悵望千秋」,爲之「灑淚」;謂玉蕭條於前代,公蕭條於今代,但不同時耳。不同時而同悲也……知玉所存雖止文藻,而有一段靈氣行乎其間,其「風流儒雅」不曾死也,故吾願以爲師也。
《杜詩詳註》:(「悵望千秋」一聯)二句乃流對。此詩起二句失粘。
《唐音審體》:義山詩「楚天雲雨俱堪疑」從此生出。
《唐宋詩醇》:顧宸曰:李義山詩云:「襄王枕上元無夢,莫枉陽臺一段雲。」得此詩之旨。
《唐詩別裁》:謂髙唐之賦乃假託之詞,以諷淫惑,非真有夢也。懷宋玉亦所以自傷。言斯人雖往,文藻猶存,不與楚宮同其泯滅,其寄概深矣。
《讀杜心解》:此下四首,分詠峽口古蹟也,俱就各人時事寄概……三、四,空寫,申「知悲」;五、六,實拈,申「吾師」。……結以「楚宮泯滅」,與「故宅」相形,神致吞吐,抬託愈髙。
《杜詩鏡銓》:流水對,一往情深(「悵望千秋」二句下)。意在言外(「最是楚宮」二句下)。「亦」字承庾開府來,有嶺斷雲連之妙。
《杜詩集評》:如此詩亦自「風流儒雅」。
《杜詩言志》:此第二首,則將自己懷抱與宋玉古事引爲同調。
《昭昧詹言》:一意到底不換,而筆勢迴旋往復,有深韻。七律固以句法堅峻、壯麗、髙朗爲貴,又以機趣湊泊、本色自然天成者爲上乘。
《唐宋詩舉要》:吳曰:次首以宋玉自況,深曲精警,不落恆蹊,有神交千載之契。
【其三】
《後村詩話》:《昭君村》雲:「畫圖省識春風面,環佩空歸月夜魂,亦佳句。
《唐詩品彙》:劉雲:起得磊落(「羣山萬壑」二句下)。
《彙編唐詩十集》:吳雲:此篇溫雅深邃,杜集中之最佳者。鍾、譚求深而不能探此,恐非網珊瑚手。
《唐詩選脈會通評林》:徐常吉曰:「畫圖」句,言漢恩淺,不言不識,而言「省識」,婉詞。郭浚曰:悲悼中,難得如此風韻。五、六分承三、四有法。周珽曰:寫怨境愁思,靈通淸回,古今詠昭君無出其右。陳繼儒曰:怨情悲響,胸中骨力,筆下風電。
《杜臆》:因昭君村而悲其人。昭君有國色,而入宮見妒;公亦國士,而入朝見嫉:正相似也。悲昭以自悲也。……「月夜」當作「夜月」,不但對「春風」,而與夜月俱來,意味迥別。
《唐詩評選》:衹是現成意思,往往點染飛動,如公輸刻木爲鳶,凌空而去。首句是極大好句,但施之於「生長明妃」之上,則佛頭加冠矣。故雖有佳句,失所則爲疵纇。平收不作記贊,方成詩體。
《杜詩解》:詠明妃,爲千古負材不偶者,十分痛惜。「省」作省事之省。若作實字解,何能與「空歸」對耶?
《唐詩快》:昔人評「羣山萬壑」句,頗似生長英雄,不似生長美人。固哉斯言!美人豈劣於英雄耶?
《杜詩詳註》:朱瀚曰;起處,見鍾靈毓秀而出佳人,有幾許珍惜;結處,言託身絕域而作胡語,含許多悲憤。陶開虞曰:此詩風流搖曳,杜詩之極有韻致者。
《圍爐詩話》:子美「羣山萬壑赴荊門」等語,浩然一往中,復有委婉曲折之致。
《唐宋詩醇》:破空而來,文勢如天驥下坂,明珠走盤。詠明妃者,此首第一;歐陽修、王安石詩猶落第二乘。
《唐詩別裁》:詠昭君詩,此爲絕唱,餘皆平平。至楊憑「馬駝絃管向陰山」,風斯下矣。
《讀杜心解》:結語「怨恨」二字,乃一詩之歸宿處。……中四,述事申哀,筆情繚繞。「一去」,怨恨之始也;「獨留」,怨恨所結也。「畫圖識面」,生前失寵之「怨恨」可知;「環佩歸魂」,死後無依之「怨恨」何極!
《杜詩鏡銓》:起句:從地靈說入,多少鄭重。李子德雲:衹敘明妃,始終無—語涉議論,而意無不包,後來諸家總不能及。王阮亭雲:青邱專學此種。
《詩法易簡錄》:起筆亦有千巖競秀、萬壑爭輝之勢。
《網師園唐詩箋》:奔騰而來,悲壯渾成,安得不推絕唱!
《隨園詩話》:同一著述,文曰作,詩曰吟,可知音節之不可不講。然音節一事,難以言傳。少陵「羣山萬壑赴荊門」,使改「羣」字爲「千」字,便不入調。……字義一也,時差之毫釐,失以千里,其他可以類推。
《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:陳德公曰:三、四筆老峭而情事已盡,後半沈鬱,結最纏綿。評:開口氣象萬千,全爲「明妃村」三字作勢。而下文「紫臺」、「青冢」亦俱托起矣。且「赴」字、「尚有」字、「獨留」字,字字相生,不同泛率,故是才大而心細。
《唐宋詩舉要》:吳曰:庾開府、宋玉皆詞人之雄,作者所以自負。至於明妃,若不倫矣;而其身世流離,固與己同也。篇末歸重琵琶,尤其微旨所寄,若曰:雖千載已上之胡曲,苟有知音者聆之,則怨恨分明若面論也。此自喻其寂寥千載之感也。
《詩境淺說》:詠明妃詩多矣,沈歸愚推此詩爲絕唱,以能包舉其生平,而以蒼涼激楚出之也。首句詠荊門之地勢,用一「赴」字,沉着有力。
【其四】
《杜臆》:其四:詠先主祠。而所以懷之,重其君臣之相契也。……幸三峽而崩永安,直述而悲憤自見。
《杜詩解》:前解,首句如疾雷破山,何等聲勢!次句如落日掩照,何等蒼涼!虛想當年,四,實笑今日也。……「翠華」、「玉殿」,又極聲勢,「空山」、「野寺」,又極蒼涼。衹一句中,上下忽變,真是異樣筆墨。
《義門讀書記》:先主失計,莫過窺吳,喪敗塗地,崩殂隨之;漢室不可復興,遂以蜀主終矣。所賴託孤諸葛心神不二,猶得支數十年之祚耳。此篇敘中有斷言,婉而辨,非公不能。
《讀杜心解》:三、四語意,一顯一隱,空山殿字,神理如是。五、六流水遞下。……結以「武侯」伴說,波瀾近便,魚水「君臣」,歿猶「鄰近」;由廢斥漂零之人對之,有深感焉。
《杜詩鏡銓》:曰「幸」曰「崩」,尊昭烈爲正統也。是《春秋》書法。
《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:起二便是峭筆。三、四低徊,憑弔備極迷離。五、六「巢」、「走」二字法髙,而「走」字尤似出意。結腐而峭,筆可排山。
《唐詩箋註》:此詩似無詠懷意,然俯仰中有無限感慨。
《杜詩集評》:抑揚反覆,其於虛實之間,可謂躊躇滿志。
《杜詩言志》:此一首是詠蜀主。而己懷之所繫,則在於「一體君臣」四字中。蓋少陵生平,衹是君臣義重,所恨不能如先主武侯之明良相際耳。
《昭昧詹言》:「古廟」二句,就事指點,以寓哀寂。山谷《樊侯廟》所出。
《唐宋詩舉要》:吳曰:先主一章,特以引起武侯。
【其五】
《後村詩話》:「……武侯祠屋長鄰近,一體君臣祭祀同。」又云「萬古雲霄一羽毛」,又云「伯仲之間見伊呂」。臥龍公沒已千載,而有志世道者,皆以三代之佐評之。如雲「萬古雲霄一羽毛」,如儕之伊呂伯仲間,而以蕭曹爲不足道,此論皆自子美髮之。考亭、南軒近世大儒,不能發也。
《唐詩品彙》:劉雲:兩語氣概別,足掩上句之劣。知己語,贊孔明者不能復出此也(「伯忡之間」二句下)。
《四溟詩話》:七言絕律,起句借韻,謂之「孤雁出羣」,宋人多有之。寧用仄字,勿借平字,若子美「先帝貴妃俱寂寞」、「諸葛大名垂宇宙」是也。
《詞源辯體》:(杜少陵)七言多稚語、累語,……「志決身殲軍務勞」……等句,皆累語也。胡元瑞雲:「子美利鈍雜陳,正變互出,後來沾溉者無窮,詿誤者亦不少」。
《杜臆》:通篇一氣呵成,宛轉呼應,五十六字多少曲折,有太史公筆力。薄宋詩者謂其帶議論,此詩非議論乎?
《唐詩歸》:鍾雲:對法奇。又云:下句好眼!真不以成敗論古人(「伯仲之間」二句下)。
《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:通篇筆力議論,妙絕古今。中聯知己之語,千載神交。陸深曰:疏滷悲憤,無復繩墨可尋。周啓墮曰;……餘謂鼎足之業,武侯自視不過萬古雲霄中一羽毛之輕,故下雲:「伯仲伊呂」、「運失蕭曹」,意脈同甚聯屬。
《杜詩說》:此詩先表其才之挺出,後惜其志之不踐,武候平生出處,直以五十六字論定。
《杜詩解》:「羽毛」狀其「淸」,「雲霄」狀其「髙」也……前解慕其大名不朽,後解惜其大功不成。慕是十分慕,惜是十分惜。
《義門讀書記》:帶「跡」字(「宗臣遺象」句下)。直判定千年大公案,不特無一字無來處(「伯仲之間」二句下)。
《杜詩詳註》:「三分割據」,見時勢難爲;「萬佔雲霄」,見才品傑出。
《載酒園詩話又編》:如詠諸葛:「伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹」。言簡而盡,勝讀一篇史論。
《唐詩貫珠》:全是頌體。……有時流言三、四不對,不知起已對,此亦「偷春格」,而況氣蒼局大耶!
《唐詩別裁》:「雲霄」、「羽毛」,猶鸞鳳髙翔,狀其才品不可及也。文中子謂「諸葛武侯不死,禮樂其有興乎?」即「失蕭曹」之旨,此議論之最髙者。後人謂詩不必著議論,非通言也。
《讀杜心解》:「宗臣」,一詩之頌;「伊呂」,一詩之的……八句一氣轉掉,言此「名垂宇宙」、「肅然淸髙」者,非所謂「宗臣」也哉?功業所見,紆策三分,居之特輕若一羽耳。……胸中拿定「運移漢祚」四字,便已識得帝統所歸。知前篇曰「幸」曰「崩」,及「翠華」、「玉殿」等字,不得浪下也。
《杜詩鏡銓》:四聯皆一揚一抑。對筆奇險(「萬古雲霄」句下)。二語確是孔明身分,具見論世卓識(「伯仲之間」二句下)。陳秋田雲:小視三分,抬髙諸葛,一結歸之於天。識髙筆老,而章法之變,直橫絕古今。
《唐詩成法》:此首通篇論斷,弔古體所忌,然未經人道過,故佳,若拾他人唾餘,便同土壤。
《杜詩言志》:此第五首,則詠武侯以自況。蓋第三首之以明妃自喻,猶在遭際不幸一邊,而此之以武侯自喻,則並其才具氣節而一概舉似之。
《唐宋詩舉要》:吳曰:前幅尤壯偉非常,淋漓獨絕。全篇精神所注在此,故以力結束。
總評
《麓堂詩話》:文章如精金美玉,經百鍊歷萬選而後見……杜子美《秋興》、《渚將》、《詠懷古蹟》……終日誦之不厭也。
《杜臆》:五首各一古蹟。
《杜詩詳註》:盧世榷曰:杜詩《諸將》五首,《詠懷古蹟》五首,此乃七言律命脈根蒂。
《葚原詩說》:讀《秋興八首》、《詠懷古蹟》、《諸將五首》,不廢議論,不棄藻績,籠蓋宇宙,鏗戛鈞韶,而縱橫出沒中,復含蘊藉微遠之致,目爲大成,非虛語也。
《甌北詩話》:今觀夔州後詩,惟《秋興八首》及《詠懷古蹟》五首,細意熨貼,一唱三嘆,意味悠長。

評論區