請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

題弟侄書堂

何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。
家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂風。
窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。
少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。
                

詩集

註解

何事:爲什麼。
居窮道不窮:處於窮困之境仍要注重修養。
亂時:戰亂時期。
靜時:和平時期。
家山:家鄉的山,這裏代指故鄉。
干戈:乾和戈本是古代打仗時常用的兩種武器,這裏代指戰爭。
禮樂(yuè):這裏指儒家思想。禮,泛指奴隸社會或封建社會貴族等級制的社會規範和道德體系;樂,音樂。儒家很重視音樂的教化作用。
案:几案。
惰:懈怠。

簡介

這首七言律詩是對後人的勸勉,情味懇直,旨意深切。前句諄諄教誨,年輕時不要怕經歷辛苦磨難,只有這樣才能爲終身事業打下基礎。後句是危言警示,不要在怠惰中浪費光陰。「寸功」極小,「終身事」極大,然而極大卻正是極小日積月累的結果。說明了一個量變到質變的辯證道理。

佳句

  • 窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。
  • 少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。

翻譯

雖然住的屋子簡陋但知識卻沒有變少,我還是與往常一樣,儘管外面已經戰亂紛紛。
故鄉雖然在打仗,可是弟侄還在接受儒家思想的教化。
窗外竹子的影子還在書桌上搖擺,硯臺中的墨汁好像發出了野外泉水的叮咚聲。
年輕時候的努力是有益終身的大事,對着匆匆逝去的光陰,不要絲毫放鬆自己的努力。

評價

辛良史《唐才子傳》:「極事物之情,足丘壑之趣,非易能及者」。其「以苦學,詩句清雅,迥少其倫」

評論區