請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

送李副使赴磧西官軍

火山六月應更熱,赤亭道口行人絕。
知君慣度祁連城,豈能愁見輪臺月。
脫鞍暫入酒家壚,送君萬里西擊胡。
功名只向馬上取,真是英雄一丈夫。
                

詩集

暫無內容

註解

磧(qì)西:即安西都護府(治所在今新疆庫車附近)。
火山:又名火焰山,在今新疆吐魯番。
赤亭道口:即今火焰山的勝金口,爲鄯善到吐魯番的交通要道。赤亭,地名,在今新疆哈密西南。
祁連城:十六國時前涼置祁連郡,郡城在祁連山旁,稱祁連城,在今甘肅省張掖縣西南。
輪臺:唐代庭州有輪臺縣,這裏指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南),李副使赴磧西經過此地。
脫鞍:一作「脫衣」。
酒家壚(lú):此代指酒店。
祗:同「只」,一本徑作「只」。

簡介

這首送別詩既不寫惜別的深情,也不寫邊塞的艱苦,而是熱情鼓勵友人赴軍中參戰。全詩熔敘事、抒情、議論於一爐,語言通俗,聲調悠揚,韻律活潑,節奏有致,字裏行間使人感到一股激情在盪漾,顯示出一種豪邁的氣勢。

佳句

  • 功名只向馬上取,真是英雄一丈夫。

翻譯

六月的火焰山更是灼熱,赤亭道口怕要行人斷絕。
知道您經常度越祁連城,哪裏會害怕見到輪臺月。
請您下馬暫進入酒家壚,送您到萬里之外西擊胡。
功名富貴只向馬上求取,您真是一位英雄大丈夫。

評價

暫無內容

評論區