詩集
暫無內容
註解
夏十二:李白的朋友,排行十二。 岳陽樓:坐落在今湖南嶽陽市西北高丘上,“西面洞庭,左顧君山”,與黃鶴樓、滕王閣同爲南方三大名樓,於716年(開元四年)擴建,樓高三層,建築精美。 岳陽:即嶽州,以在天嶽山之南,故名。治所在巴陵,即今湖南嶽陽市。 下榻(ta):用漢代陳蕃禮徐穉、周璆事,見《春陪商州裴使君遊石娥溪》詩注。 行杯:謂傳杯飲酒。 回:迴盪,擺動。
簡介
《與夏十二登岳陽樓》是詩人李白的五言律詩,被選入《全唐詩》的第180卷第25首。此詩運用陪襯、烘托和誇張的手法,沒有一句正面直接描寫樓高,句句從俯視縱觀岳陽樓周圍景物的渺遠、開闊、高聳等情狀落筆,卻無處不顯出樓高,不露斧鑿痕跡,自然渾成,巧奪天工。詩中描寫出詩人在岳陽樓極目遠眺所見到的景象,表現了一時樂以忘憂的閒適曠達的襟懷。
佳句
- 雁引愁心去,山銜好月來。
翻譯
登上岳陽樓覽盡四周風光,江水遼遠通向開闊的洞庭。 看見大雁南飛引走我憂愁之心,遠處的山峯又銜來一輪好月。 在高入雲間的樓上下榻設席,在天上傳杯飲酒。 醉酒之後興起了涼風,吹得衣袖隨風舞動。
評價
暫無內容