請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至遊洞庭五首 · 其一

洞庭西望楚江分,水盡南天不見雲。
日落長沙秋色遠,不知何處吊湘君。
                

詩集

註解

刑部侍郎,刑部的次官,掌管法律、刑獄等事務。曄,李曄,曾任刑部侍郎,唐乾元二年(759年)四月,因被人誣陷,貶爲嶺南道境內的一名縣尉。中書舍人,官名,唐代撰擬誥敕的官員。中書賈舍人至,即中書舍人賈至,與李白同時的詩人,乾元(唐肅宗年號,758~760)年間被貶爲嶽州(今湖南洞庭湖一帶)司馬。
楚江,指流經楚地的長江。楚江分,長江從西北方向來至岳陽樓前,與洞庭湖之水匯合,再向東北流去,宛如被洞庭湖分爲二截。
長沙,指長沙郡,治所在今湖南長沙市,距洞庭約三百里。
湘君,湘水之神。

簡介

《陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至遊洞庭五首》是唐代偉大詩人李白寫下的一組七絕。唐肅宗乾元二年(759)秋,李白與被貶謫的李曄、賈至同遊洞庭湖,作詩記遊。這組詩生動地描繪了洞庭湖明麗的秋景,也反映了詩人渴望重返長安的心情。

佳句

暫無內容

翻譯

楚江水到洞庭湖西就分流了,水波淼茫,南天無雲。
秋日橘紅橘紅的,落向西面遠方的長沙,但不知道在湘江的何處可以弔慰湘君?

評價

《唐詩正聲》評:《遠別離》託興皇、英,正可互證。
《李杜詩選》:敖子發曰:遊覽詩妙在綴景而略寫懷古之意。此詩綴景宏闊,有吞吐湖山之氣,落句感懊之情深矣。
《升庵詩話》:此詩之妙不待贊。前句雲“不見”,後句“不知”,讀之不覺其復。此二“不”宇決不可易,大抵盛唐大家正宗作詩,取其流暢,不似後人之拘拘耳。
《唐詩直解》:綴景宏闊,有吞吐湖山之氣。太白所長在此,他人不及。末句正形容秋色遠耳。俗人不知,恐認做用湘君事。
《唐詩解》:唐雲:湘君不得從舜,有類逐臣,故思吊之。幼鄰(賈至)亦云“白雲明月吊湘娥”,白蓋反其語意爾。
《唐詩歸》:鍾雲:此句正形容“秋色遠”耳。俗人不知,恐誤看作用湘君事(“日落長沙”二句下)。
《唐詩歸折衷》:唐雲:吊泛然者,讀《遠別離》當自知之(“不知何處”句下)。又云:賈詩“乘興輕舟無近遠,白雲明月吊湘娥”,李蓋就其詩意而反之。吳敬夫雲:登眺山川,感慨系之,自是人情所有。或謂湘君不得從舜,有類逐臣,故吊之。或謂湘君指楊妃,明皇無從而吊,紛紛傅會,大誤後學,不可不知。
《唐人萬首絕句選評》:此作以神勝。
《唐宋詩醇》:即目傷懷,含情無限,二十八字,不減《九辯》之哀矣。解者求其形跡之間,何以會其神韻哉!
《詩法易簡錄》:妙在“不知何處”四字,寫得湘妃之神縹緲無方,而遷謫之感令人於言外得之,含蓄最深。
《詩境淺說續編》:此詩寫景皆空靈之筆,吊湘君亦幽邈之思,可謂神行象外矣。
《李太白詩醇》:潘稼堂雲:只言“日落”,未說到“月”。此首伏末首。

評論區