請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

醉後答丁十八以詩譏餘捶碎黃鶴樓

黃鶴高樓已槌碎,黃鶴仙人無所依。
黃鶴上天訴玉帝,卻放黃鶴江南歸。
神明太守再雕飾,新圖粉壁還芳菲。
一州笑我爲狂客,少年往往來相譏。
君平簾下誰家子,雲是遼東丁令威。
作詩調我驚逸興,白雲繞筆窗前飛。
待取明朝酒醒罷,與君爛漫尋春暉。
                

詩集

註解

閻伯珵《黃鶴樓記》:州城西南隅有黃鶴樓。《圖經》雲,昔費褘登仙,嘗駕黃鶴還憩於此,遂以名樓。
《漢書》:黃霸爲潁川太守,吏民鹹稱神明。
《漢書》:嚴君平卜筮於成都市,得百錢足自養,則閉肆下簾而授《老子》。
《搜神後記》:丁令威,本遼東人,學道於靈墟山。

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

黃鶴高樓已我被捶碎了,
騎黃鶴的仙人無所依憑。
黃鶴飛上天庭跟玉帝告狀,
玉帝卻把黃鶴流放回江南。
神明太守再把黃鶴樓重建雕飾,
新近圖畫的粉壁還芳菲猶聞。
整州的人都笑我爲狂客,
連你這個小小少年也來譏笑諷刺我。
我去嚴君平簾下打探過,
我知道你姓丁,你家祖宗就是漢朝的遼東太守丁令威,是個神仙。
你竟然在我面前寫詩調笑我!壞我酒興,哈哈,關公面前耍的什麼刀?
瞧瞧俺這把筆,那是筆尖生花兒,筆桿子繞着白雲窗前飛的筆。
小子,等我明天酒醒了,
寫一首讓你知道什麼叫詩歌的詩給你看看,再與你一起尋找詩中爛漫的春暉。

評價

暫無內容

評論區