詩集
註解
落落:豁達、開朗。 綺皓:指商山四皓,是秦代末年四位白髮蒼蒼的老人,他們隱居在商山,人稱“商山四皓”。 阿誰:誰人。 麋鹿志:指隱居山野的志向。 龍虎爭:劉邦和項羽的楚漢之爭。 欻:忽然,突然。 酹(lèi):用酒灑地以祭拜。 洗耳:這裏運用了典故。堯召許由,欲將帝位傳給他,許由不想聽,就洗耳於潁水之濱。 相傾:指意氣相投。
簡介
太白蓋爲明皇欲廢太子瑛有感而作是詩。時盧鴻、王希夷隱居嵩山,李元愷、吳筠之徒,皆以隱逸稱。或召至闕庭,或遣問政事,徒爾高談,未有能如四皓之一言而太子得不易也。“浩歌望嵩嶽,意氣還相傾。”深不滿於當時嵩、嶽之隱者歟。
佳句
暫無內容
翻譯
松柏蒼翠挺拔,高入雲端,商山四皓的胸襟豁達開朗。又到了溫暖的春日,春風爲誰而輕輕吹拂?小草綠了,花兒開了,芳香在滿園瀰漫。引來了蝴蝶,在綠叢花間翩翩飛舞。商山四皓長得眉清目秀,眉間充溢着一片俠義傲骨。他們自稱是秦代避亂世而居的人,歸隱在林間過着閒適無憂的生活,飲酒談笑間,不知道年老將至。他們各自守着隱居山野的志向,以項羽和劉邦的楚漢之爭爲恥。漢朝基業確立後,劉邦多次請商山四皓出山輔佐,他們都沒有答應。忽然間輔佐了劉邦的太子,劉邦爲此而驚歎不已,回頭告訴戚夫人說,雖然想改換戚夫人的兒子繼承大業,但無奈太子羽翼已成,有賢人輔佐而改動不得了。巢父和許由歸隱在南山之下,似乎像飄忽不定的雲一樣無情於世間的塵事。不禁舉起酒杯,把酒灑在地上以祭拜巢父和許由,洗耳不聞塵間事是多麼清淨啊!唱着浩歌,仰望着賢人所居的嵩嶽,他們和我的志向十分相投。
評價
暫無內容