詩集
註解
伊:語助詞。 歲寒心:意即耐寒的特性。 薦:進奉意。 樹:種植意。
簡介
詩人謫居江陵,正是橘之產區。於是借彼丹橘,喻己貞操。詩開頭二句,託物喻志之意,尤其明顯。以一個「猶」字,充滿了讚頌之意。三、四句用反詰,說明橘之高貴是其本質使然,並非地利之故。五、六句寫如此嘉樹佳果,本應薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法爲之。七、八句嘆惜丹橘之命運和遭遇。最後爲桃李之被寵譽,丹橘之被冷遇打抱不平。全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡,語言溫雅醇厚。桃李媚時,丹橘傲冬,邪正自有分別。
佳句
- 豈伊地氣暖?自有歲寒心。
翻譯
江南丹橘葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。豈是南國地氣和暖,而是具有松柏品性。薦之嘉賓必受稱讚,山重水阻如何進獻?命運遭遇往往不一,因果循環奧祕難尋。只說桃李有果有林,難道丹橘就不成陰?
評價
暫無內容