韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖
國初已來畫鞍馬,神妙獨數江都王。 將軍得名三十載,人間又見真乘黃。 曾貌先帝照夜白,龍池十日飛霹靂。 內府殷紅瑪瑙盤,婕妤傳詔才人索。 盤賜將軍拜舞歸,輕紈細綺相追飛。 貴戚權門得筆跡,始覺屏障生光輝。 昔日太宗拳毛騧,近時郭家獅子花。 今之新圖有二馬,復令識者久嘆嗟。 此皆騎戰一敵萬,縞素漠漠開風沙。 其餘七匹亦殊絕,迥若寒空動煙雪。 霜蹄蹴踏長揪間,馬官廝養森成列。 可憐九馬爭神駿,顧視清高氣深穩。 借問苦心愛者誰,後有韋諷前支遁。 憶昔巡幸新豐宮,翠華拂天來向東。 騰驤磊落三萬匹,皆與此圖筋骨同。 自從獻寶朝河宗,無復射蛟江水中。 君不見金粟堆前松柏裏, 龍媒去盡鳥呼風。
詩集
註解
將軍:因爲曹霸官至左武衛將軍,故以「將軍」代曹霸以顯尊敬。 三:一作「四」。 乘黃:馬名,其狀如狐,背上有兩角,出《山海經》,此詩特藉以形容馬的神奇駿健。 貌:描畫。 先帝:指唐玄宗。 照夜白:馬名。玄宗坐騎。 龍池:在唐宮內。 縞素:畫絹。 支遁:東晉名僧,字道林,本姓關。養馬數匹,有人說道人養馬不清高,答:「貧道愛其神駿。」此處比喻韋諷極愛曹霸的畫馬。 「自從獻寶朝河宗」:此句意指玄帝已經去世。 翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的旗幟。 金粟堆:玄宗的陵墓,在今陝西省蒲城縣東。
簡介
此詩從畫馬說到畫家的受寵幸,從畫馬說到真馬,從真馬說到時事,從玄宗的巡幸說到升遐,詩思不斷拓展,寄託了詩人對玄宗的深情眷念。詩人經歷了玄宗、肅宗、代宗三朝,自有人世滄桑,浮生若夢之感。因而在詩中明以寫馬,暗以寫人。寫馬重在筋骨氣概,寫人寄託情感抱負。贊九馬圖之妙,生今昔之感,字裏行間流露作者對先帝忠誠之意。
佳句
- 此皆騎戰一敵萬,縞素漠漠開風沙。
- 可憐九馬爭神駿,顧視清高氣深穩。
翻譯
開國以來善畫鞍馬的畫家中,畫技最精妙傳神只數江都王。 曹將軍畫馬出名已有三十載,人間又見古代真正神馬“乘黃”。 他曾描繪玄宗先帝的“照夜白”,畫得像池龍騰飛十日聲如雷。 皇宮內庫珍藏的殷紅瑪瑙盤,婕妤傳下御旨才人將它取來。 將軍接受賜盤叩拜皇恩迴歸,輕紈細綺相繼賜來快速如飛。 貴戚們誰得到曹將軍親筆跡,誰就覺得府第屏障增加光輝。 當年唐太宗著名寶馬“拳毛”,近代郭子儀家中好駒“獅子花”。 而今新畫之中就有這兩匹馬,使得識馬的人久久感慨贊誇。 這兩匹戰場上萬人敵的神駿,展開畫絹如見奔馬揚起風沙。 其餘七匹也都是特殊而奇絕,遠遠看去象寒空中飄動煙雪。 霜蹄駿馬蹴踏在長楸大道間,專職馬倌和役卒肅立排成列。 可愛的九匹馬神姿爭俊競雄,昂首闊視顯得高雅深沉穩重。 請問有誰真心喜愛神姿駿馬?後世韋諷前代支遁名傳天下。 想當年玄宗皇上巡幸新豐宮,車駕上羽旗拂天浩蕩朝向東。 騰飛跳躍精良好馬有三萬匹,匹匹與畫圖中馬的筋骨雷同。 譬如河宗獻寶之後穆王歸天,唐玄宗再也不能去射蛟江中。 你沒看見金粟堆前松柏林裏,良馬去盡徒見林鳥啼雨呼風。
評價
楊倫《杜詩鏡銓》評「可憐九馬爭神駿,顧視清高氣深穩」二句:「警句。」 陸時雍《唐詩鏡》:「畫中見真,真中帶畫,尤難。」 浦起龍《讀杜心解》說:「身歷興衰,感時撫事,惟其胸中有淚,是以言中有物。」