請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

燕歌行

漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
摐金伐鼓下榆關,旌旆逶迤碣石間。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨。
戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞!
大漠窮秋塞草腓,孤城落日鬥兵稀。
身當恩遇常輕敵,力盡關山未解圍。
鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應啼別離後。
少婦城南欲斷腸,徵人薊北空回首。
邊庭飄颻那可度,絕域蒼茫更何有!
殺氣三時作陣雲,寒聲一夜傳刁斗。
相看白刃血紛紛,死節從來豈顧勳?
君不見沙場征戰苦,至今猶憶李將軍。
                

詩集

註解

燕歌行:樂府《相和歌辭·平調曲》舊題,曹丕、蕭繹、庾信所作,多爲思婦懷念征夫之意。
張公:指張守珪,開元二十三年因與契丹作戰有功,拜輔國大將軍兼御史大夫。
漢家:借指唐朝。
煙塵:戰地的烽煙和飛塵,此指戰爭警報。開元十八年(公元730年)五月,契丹及奚族叛唐,此後唐與契、奚之間戰事不斷。
漢將:指張守珪將領。
「非常賜顏色」句:破格賜予榮耀。賜,一作「借」。
摐(chuāng)金伐鼓:軍中鳴金擊鼓。摐金,敲鑼。
榆關:山海關。
逶迤:曲折行進貌。碣石:山名,在今河北昌黎縣北。此借指東北沿海一帶。
尉:武官,官階次於將軍。
羽書:羽檄,插有羽毛的緊急軍事文書。
瀚海:大沙漠。
單于:秦漢時匈奴君主的稱號,此指敵酋。
獵火:狩獵時所舉之火。
狼山:陰山山脈西段,在今內蒙古自治區中部。此外借瀚海、狼山泛指當時戰場。
憑陵:逼壓、憑信威力侵凌別人。
窮秋:深秋。
腓(féi):一作「衰」,病,枯萎。隋·虞世基《隴頭吟》:「窮秋塞草腓,塞外胡塵飛。」
「身當恩遇恆輕敵,力盡關山未解圍。」句:一寫主帥受皇恩而輕敵;一寫戰士拼死苦戰也未能衝破敵人的包圍。常輕敵,一作「恆輕敵」。
鐵衣:借指將士。《木蘭辭》:「寒光照鐵衣」。
玉箸:即玉筯、玉筷,白色的筷子,借喻眼淚,這裏指思婦的淚水如注。劉孝威《獨不見》:「誰憐雙玉箸,流面複流襟。」
城南:長安住宅區在城南,故云。沈佺期《獨不見》:「丹鳳城南秋夜長。」
薊北:薊州、幽州一帶,今河北省北部地區。此泛指東北戰場。
邊庭飄颻(yáo):一作「邊風飄飄」,指形勢動盪、險惡。
那可度:一作「那可越」。
絕域:更遙遠的邊陲。
蒼茫:一作「蒼黃」。
更何有:一作「何所有」,更加荒涼不毛。
三時:早、午、晚。一作「三日」。
陣雲:戰雲。
寒聲:一作「寒風」。
血紛紛:一作「雪紛紛」、一作「徒紛紛」。
刁斗:古代軍中煮飯用的銅鍋,夜裏可用作巡更敲擊報時的銅器。
李將軍:指李廣。善用兵,愛惜士卒,守右北平,匈奴畏之不敢南侵,稱爲飛將軍。事見《史記·李將軍傳》。

簡介

此詩主要是揭露主將驕逸輕敵,不恤士卒,致使戰事失利。全篇大體可分四段:首段八句寫出師。其中前四句說戰塵起於東北,將軍奉命征討,天子特賜光彩,已見得寵而驕,爲後文輕敵伏筆;後四句接寫出徵陣容。旌旗如雲,鼓角齊鳴,一路上浩浩蕩蕩,大模大樣開赴戰地,爲失利時狼狽情景作反襯。第二段八句寫戰鬭經過。其中前四句寫戰初敵人來勢兇猛,唐軍傷亡慘重,後四句說至晚已兵少力竭,不得解圍。第三段八句寫徵人,思婦兩地相望,重會無期。末段四句,兩句寫戰士在生還無望的處境下,已決心以身殉國;兩句詩人感慨,對戰士的悲慘命運深寄同情。全詩氣勢暢達,筆力矯健,氣氛悲壯淋漓,主旨深刻含蓄。

佳句

  • 戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
  • 君不見沙場徵戰苦,至今猶憶李將軍。

翻譯

唐玄宗開元二十六年,有個隨從主帥出塞回來的人,寫了《燕歌行》詩一首給我看。我感慨於邊疆戰守的事,因而寫了這首《燕歌行》應和他。
唐朝邊境舉煙火狼煙東北起塵土,唐朝將軍辭家去欲破殘忍之邊賊。
戰士們本來在戰場上就所向無敵,皇帝又特別給予他們豐厚的賞賜。
鑼聲響徹重鼓棰聲威齊出山海關,旌旗迎風又逶迤獵獵碣石之山間。
校尉緊急傳羽書飛奔浩瀚之沙海,匈奴單于舉獵火光照已到我狼山。
山河荒蕪多蕭條滿目淒涼到邊土,胡人騎兵仗威力兵器聲裏夾風雨。
戰士拼鬭軍陣前半數死去半生還,美人卻在營帳中還是歌來還是舞!
時值深秋大沙漠塞外百草盡凋枯,孤城一片映落日戰卒越鬥越稀少。
身受皇家深恩義常思報國輕寇敵,邊塞之地盡力量尚未破除匈奴圍。
身穿鐵甲守邊遠疆場辛勤已長久,珠淚紛落掛雙目丈夫遠去獨啼哭。
少婦孤單住城南淚下悽傷欲斷腸,遠征軍人駐薊北望家園空自回頭。
邊境飄渺多遙遠怎可輕易來奔赴,絕遠之地盡蒼茫更是人煙何所有。
殺氣春夏秋三季騰起陣前似烏雲,一夜寒風聲聲裏如泣更聲驚耳鼓。
互看白刃亂飛舞夾雜着鮮血紛飛,從來死節爲報國難道還求著功勳?
你沒看見拼殺在沙場戰鬭多慘苦,現在還在思念有勇有謀的李將軍。

評價

唐汝詢《唐詩解·卷十六》:言煙塵在東北,原非犯我內地,漢將所破特餘寇耳。蓋此輩本重橫行,天子乃厚加禮貌,能不生邊釁乎?
王夫之《唐詩評選》:詞淺意深,鋪排中即爲諷刺。此道自「三百篇」來,至唐而微,至宋而絕。

評論區