請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

雜詩三首

【其一】
家住孟津河,門對孟津口。
常有江南船,寄書家中否。
【其二】
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未?
【其三】
已見寒梅發,復聞啼鳥聲。
心心視春草,畏向玉階生。
                

詩集

註解

孟津河:指河南洛陽北部的黃河南岸一帶,是「武王伐紂,與八百諸侯會盟」之地,爲古代交通要道。
君:對對方的尊稱,您。
故鄉:家鄉,這裏指作者的故鄉。
來日:來的時候。
綺窗:雕畫花紋的窗戶。
寒梅:冬天綻放的梅花。
著(zhuó)花未:開花沒有?著花,開花;未,用於句末,相當於「否」,表疑問。
玉階:《萬首唐人絕句》作「階前」。

簡介

《雜詩三首》,是王維擬江南樂府民歌風格所作的一組抒寫男女別後相思之情的五言絕句。
第一首,描寫閨人懷遠以及盼望音書的心情。
第二首,描寫遊子思念家人,向故鄉來人詢問家中情形的話。詩以白描記言的手法,簡潔而形象地刻劃了主人公思鄉的情感。對於離鄉遊子而言,故鄉可懷念的東西很多。然而詩不寫眷懷山川景物,風土人情,卻寫眷念窗前「寒梅着花未?」,可謂「於細微處見精神」,寓巧於樸,韻味濃郁,栩栩如生。
第三首,寫思婦給丈夫回信中的話。三首詩寫出一種纏綿深婉之情,或直抒胸臆,或託物寄懷,都不事雕琢。

佳句

  • 來日綺窗前,寒梅着花未。

翻譯

【其一】
家住在孟津河旁,家門與孟津渡口相對。每天沿河有來自江南的小船,是否有丈夫從江南寄回的書信呢?
【其二】
您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。請問您來的時候我家雕畫花紋的窗戶前,那一株梅花開了沒有?
【其三】
看見梅花已經開了,又聽見鳥兒的啼叫聲。一顆充滿憂愁的心看着春草生長,愈來愈茂盛的春草眼看就要連到階前,禁不住惶恐起來了。

評價

宋·劉須溪《王孟詩評》:三首皆淡中含情。
清·宋顧樂《唐人萬首絕句選》評此詩(《雜詩》其二):以微物懸念,傳出件件關心,思家之切。
陳建生:王右丞《雜詩》三首,嫺熟運用中國畫的留白藝術,使詩歌產生很強的藝術張力,留下更多想象的審美空間。

評論區