詩集
註解
春詞:春怨之詞。“春詞”爲白居易原詩題目。 宜面:脂粉塗抹得與容顏相宜,給人一種勻稱和諧的美感。一作“粉面”。朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所。 春光:春天的風光、景緻。南朝宋吳孜《春閨怨》詩:“春光太無意,窺窗來見參。” 中庭:庭院;庭院之中。漢司馬相如《上林賦》:“醴泉湧於清室,通川過於中庭。” 蜻蜓:暗指頭上之香。玉搔頭:玉簪,可用來搔頭,故稱。
簡介
此詩爲唐代詩人劉禹錫爲友人白居易的《春詞》創作的一首和詩。抒寫宮怨閨情,但與其他同類詩迥然不同,描寫一位宮女扮好新妝卻無人賞識,只能百無聊賴地獨自數花朵解悶,引得蜻蜓飛上頭來的別緻情景。詩人通過對宮女神態的傳神刻畫,表現了她不勝幽怨之情。詩意別出心裁,富有韻味。
佳句
- 新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。
- 行到中庭數花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。
翻譯
濃妝豔抹打扮一新下紅樓,深深庭院春光雖好只添愁。 走到庭中查數新開的花朵,蜻蜓有情飛到了玉簪上頭。
評價
清人宋顧樂《唐人萬首絕句選評》:末句無謂自妙,細味之,乃亭其凝立如癡光景耳。 近人俞陛雲《詩境淺說續編》:此春怨詞也,乃僅曰“春詞”,故但寫春庭閒事,而怨在其中。第二句言一院春愁,即其本意。