請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

題詩後

兩句三年得,一吟雙淚流。
知音如不賞,歸臥故山秋。
                

詩集

註解

兩句:一作“二句”。
吟:讀,誦。
知音:指了解自己思想情感的好朋友。
賞:欣賞。
得:此處指想出來。

簡介

賈島作詩錘字煉句精益求精,佈局謀篇也煞費苦心。這首五言絕句詩是賈島吟成“獨行潭底影,數息樹邊身”二句(《送無可上人》)後加的注詩。意思是,這兩句詩苦思了三年才得以吟出,吟成不禁雙淚長流。知音者應知我吟詩之苦,佳句之難得。懂得我的詩的人如不賞識,我將隱跡故山,以度殘年,再不作詩了。表現了詩人藝術勞動的艱辛、刻苦,也說明好詩佳句得來不易。賈島這種苦吟精神,對後世頗有影響,如方幹:“才吟五字句,又白幾莖髭”、“吟成五字句,用破一生心”,盧延讓:“吟安一個字捻斷數莖鬚”,均從賈島詩化出。

佳句

暫無內容

翻譯

這兩句詩我琢磨三年才寫出,一讀起來禁不住兩行熱淚流出來。
瞭解我思想情感的好朋友如果不欣賞這首詩,我只好回到以前住過的故鄉(山中),在瑟瑟秋風中安穩地睡了。

評價

暫無內容

評論區