詩集
註解
西窗注:此詩流傳版本於詩尾尚有衍文“入我相思門,知我相思苦。長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。早知如此絆人心,何如當初莫相識。”茲出於嚴謹不收於正文,望讀者知悉。 落葉聚還(huán)散:寫落葉在風中時而聚集時而揚散的情景。 寒鴉:《本草綱目》:“慈鳥,北人謂之寒鴉,以冬日尤盛。”
簡介
此詩是典型的悲秋之作,寫在一個深秋的月夜,詩人望着高懸天空的明月,看着棲息在已經落完葉子的樹上的寒鴉,不禁黯然神傷,曾經的點點滴滴在腦子裏回放着。此情此景不禁讓詩人悲傷和無奈。這存流於心底的不可割捨,那段情感和思念反而讓詩人後悔當初的相識。詩中,秋風、秋月、落葉、寒鴉,烘托出悲涼的氛圍,加上詩人奇麗的想象和對自己內心的完美刻畫,使全詩顯得悽婉動人。
佳句
- 秋風清,秋月明。
- 相思相見知何日?此時此夜難爲情!
翻譯
秋風凌清,秋月明朗。風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。朋友盼着相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。
評價
胡震亨《李杜詩通》:其體始鄭世翼,白仿之。 王琦《李太白全集》注:楊齊賢雲:古無此體,自太白始。《滄浪詩話》以此爲隋鄭世翼之詩,《臞仙詩譜》以此篇爲無名氏作,俱誤。