詩集
註解
襄陽歌:爲李白創辭,屬雜歌謠辭。襄陽:唐縣名,今屬湖北。 峴山:一名峴首山,在今湖北襄樊市南。 倒著接蘺:用山簡事。山簡(253~312年),字季倫,河內懷人,山濤第五子。生於曹魏齊王曹芳嘉平五年,卒於晉懷帝永嘉六年,終年六十歲。山簡性溫雅,有父風。山濤起初不知其山簡的才華,山簡嘆道:“吾年幾三十,而不爲家公所知!”與嵇紹、劉謨、楊淮齊名。初爲太子舍人。永嘉中,累遷至尚書左僕射,領吏部,疏廣得才之路。不久出爲鎮南將軍,鎮襄陽。嗜酒,每遊習家園,置酒池上便醉,名之曰高陽池。當時有兒童作歌以嘲之。洛陽陷落後(311年),遷於夏口,招納流亡,江漢歸附。卒於鎮,追贈徵南大將軍。山簡作有文集二卷,(《唐書·經籍志》)傳於世,今佚。 山翁:即山簡。《全唐詩》校:“一作山公。” 鸕鷀杓(sháo):形如鸕鷀頸的長柄酒杓。鸚鵡杯:用鸚鵡螺製成的酒杯。 鴨頭綠:當時染色業的術語,指一種像鴨頭上的綠毛一般的顏色。 醱醅:重釀而沒有濾過的酒。 壘:堆積。曲:俗稱酒母,即釀酒時所用的發酵糖化劑。糟丘臺:酒糟堆成的山丘高臺。紂王沉湎於酒,以糟爲丘。見《論衡·語增》。 “千金”句:《獨異志》卷中:“後魏曹彰性倜儻,偶逢駿馬愛之,其主所惜也。彰曰:‘予有美妾可換,惟君所選。’馬主因指一妓,彰遂換之。”小:《全唐詩》校:“一作少。” 笑:《全唐詩》校:“一作醉。”落梅:即《梅花落》,樂府橫吹曲名。 鳳笙:笙形似鳳,古人常稱爲鳳笙。龍管:指笛,相傳笛聲如龍鳴,故稱笛爲龍管。 “咸陽”句:用秦相李斯被殺事。 罍:酒器。 羊公:指羊祜。一片石:指墮淚碑。 龜:古時碑石下的石刻動物,形狀似龜。頭:《全唐詩》校:“一作龍。” “心亦”句:《全唐詩》校:“一本此下有‘誰能憂彼身後事。金鳧銀鴨葬死灰’二句。” 朗:《全唐詩》校:“一作明。” 舒州杓:舒州(今安徽潛山縣一帶)出產的杓。唐時舒州以產酒器著名。力士鐺(chēng):一種溫酒的器具,唐代豫章(今江西南昌一帶)所產。
簡介
《襄陽歌》是唐代偉大詩人李白創作的一首“醉歌”。詩人觸事遣興,借人寫己,充分表現了蔑視功名富貴、追求放浪自由生活的思想感情;也流露了人生無常、及時行樂的消極情緒。這首詩一方面讓從李白的醉酒,從李白飛揚的神采和無拘無束的風度中,領受到一種精神舒展與解放的樂趣;另一方面,它通過圍繞李白所展開的那種活躍的生活場面,能啓發人想象生活還可能以另一種帶喜劇的色彩出現,從而能加深人們對生活的熱愛。全篇語言奔放,充分表現出富有個性的詩風。
佳句
- 遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初醱醅。
- 舒州杓,力士鐺,李白與爾同死生。
- 清風朗月不用一錢買,玉山自倒非人推。
翻譯
落日將沒於峴山之西。我戴着山公的白帽子在花下飲得醉態可掬。襄陽的小兒一起拍着手在街上攔着我高唱《白銅鞮之歌》。路旁之人問他們所笑何事?他們原來是笑我像山公一樣爛醉如泥。提起鸕鷀杓把酒添得滿滿的,高舉起鸚鵡杯開懷暢飲。百年共有三萬六幹日,我要每天都暢飲它三百杯。遙看漢水像鴨頭的顏色一樣綠,好像是剛剛釀好還未曾濾過的綠葡萄酒。此江之水若能變爲一江春酒,就在江邊築上一個舜山和酒糟臺;學着歷史上的曹彰,來一個駿馬換妾的風流之舉,笑坐在馬上,口唱着《落梅花》;車旁再掛上一壺美酒,在一派鳳笙龍管中出遊行樂。那咸陽市中行將腰斬徒嘆黃犬的李斯,何如我在月下自由自在地傾酒行樂?君不是見過在峴山上晉朝羊公的那塊墮淚碑瑪?馱碑的石龜頭部剝落,長滿了青苔。看了它我既不爲之流淚,也不爲之悲哀。這山間的清風朗月,不用花錢就可任意地享用,既然喝就喝個大醉倒,如玉山自己傾倒不是人推。端起那舒州杓,擎起那力士鐺,李白要與你們同死生。楚襄王的雲雨之夢哪裏去了?在這靜靜的夜晚所能見到只有月下的江水,所聽到的只有夜猿的悲啼之聲。
評價
《王直方詩話》:歐陽公雲:“落日欲沒峴山西,倒着接䍦花下迷,襄陽小兒齊拍手,大家爭唱《白銅鞮》。”此常語也。至於“清風明月不用一錢買,玉山自倒非人推”,然後見太白之橫放,所以驚動千古者,顧不在於此乎? 《李杜二家詩鈔評林》:筆端橫蕩,遂不覺重。 《唐詩別裁》:妙於形容(“遙看漢水”二句下)。羊叔子峴山碑猶然磨滅,無人墮淚,況尋常富貴乎?不如韜精沉飲爲樂也。“清風明月”二語,歐陽公謂足以驚動千古,信然! 《唐宋詩醇》:意曠神逸,極頹唐之趣,入後俯仰含情,乃有心人語。“韜精日沉飲,誰知非荒宴”,亦同此懷抱耳。子美雲:長鑱長鑱白木柄,我生托子以爲命”,語奇矣。此詩云:“舒州杓,力士鐺,李白與爾同死生。”苦樂不同,造語正復匹敵。 《昭昧詹言》:筆如天半游龍,斷非學力所能到,然讀之使人氣王。“笑殺”句,借山公自興,“遙看”二句,又借興換筆換氣。“此江”句,起棱。“千金駿馬”,謂以妾換得馬也。“咸陽”二句,言所以飲酒者,正見此耳。“君不見”二句,以上許多都爲此故。“玉山”句束題,正意藏脈,如草蛇灰線。此與上所謂筆墨化爲煙雲,世俗作死詩者千年不悟,只借作指點,供吾驅駕發泄之料耳。 《王闓運手批唐詩選》:筆勢浩渺(“遙看漢水”二句下)。頓挫有局度(“淚亦不能”二句下)。 《唐宋詩舉要》:吳曰:豪近俊逸。 《李太白詩醇》:彭乘曰:歐陽公題滄浪亭雲:“清風明月本無價,可惜只賣四萬錢”,與太白致辭雖異,然皆善言風月。壯語逸倫,真是太白口吻;謝雲:“此江”二句,形容嗜酒思想之極。