詩集
暫無內容
註解
《思帝鄉》:唐玄宗時教坊曲名,後用爲詞調。許多詞人後來用做詞牌。 注 雲髻:高聳的髮髻,形容頭髮蓬鬆如雲。 墜:一作墮。《歷代詩餘》“雲髻墜”作“雲鬢墜”;明萬曆溫博《花間集補》本作“隊”,雪本作“墮”。 鳳釵:一種婦女的首飾,釵頭作鳳形,故名。 枕函:中間可以藏物的枕頭。即枕匣,古代枕頭或以木製,中空如匣,故稱枕匣。唐人習用語。 欹(qī),倚也,斜依、斜靠,歪斜。 翡翠屏:以翡翠玉石等嵌飾的屏風。一種深綠色的屏風,又可依律省作“翠屏”,詞意更爲顯明。 依依:留戀不捨。漏依依:漏聲遲緩,形容時間過得慢。謂漏刻緩慢。 人間天上:喻範圍廣闊也。說盡人間天上,兩心知:謂盟誓深廣,兩心共知。
簡介
《思帝鄉·雲髻墜》是晚唐及五代詩人韋莊所作的詞,收錄於《花間集》,主要寫了閨婦相思愁情。
佳句
- 翡翠屏深月落,漏依依。說盡人間天上,兩心知。
翻譯
如雲髮髻飄墜,鳳釵在耳邊低垂,渾身無力慵懶地斜倚在枕上。 殘月西落,翡翠繡屏昏暗,更漏聲依依傾訴,說盡人間天上事,相思深情只有相愛人心知。
評價
暫無內容