金剛經 · 第十三品 · 如法受持分
爾時,須菩提白佛言:“世尊,當何名此經?我等云何奉持?” 佛告須菩提:“是經名爲《金剛般若波羅蜜》,以是名字,汝當奉持。所以者何?須菩提,佛說般若波羅蜜,即非般若波羅蜜,是名般若波羅蜜。” “須菩提,於意云何,如來有所說法不?” 須菩提白佛言:“世尊,如來無所說。” “須菩提,於意云何,三千大千世界所有微塵,是爲多不?” 須菩提言:“甚多,世尊。” “須菩提,諸微塵,如來說非微塵,是名微塵。如來說世界,即非世界,是名世界。須菩提,於意云何,可以三十二相見如來不?” “不也,世尊。不可以三十二相得見如來。何以故?如來說三十二相,即是非相,是名三十二相。” “須菩提,若有善男子、善女人,以恆河沙等身命佈施,若復有人,於此經中,乃至受持四句偈等,爲他人說,其福甚多。”
佳句
暫無內容
翻譯
這時,須菩提恭敬地對佛說:世尊,當如何稱呼此經,我們要如何奉行實踐?佛告訴須菩提:這部經典名爲“金剛般若波羅蜜”。用這個名字爲經題,你們應當奉行實踐。爲什麼要這樣呢?須菩提,佛說般若波羅蜜,爲令一切有情依“應無所住而生其心”的智能,遠離色聲香味觸法所引起的種種貪慾煩惱,而到達不生不滅境界,是一種修行法門,不是玄談空理。其心要是“若見諸相非相剛見如來”,宇宙人生無一真實,令你離苦得樂的般若波羅蜜也是虛幻不實在的般若波羅蜜,非法非非法。須菩提,你的意思怎麼樣?如來有所說法嗎?須菩提對佛說:世尊,如來沒有說。須菩提,你的意思怎麼樣?三千大千世界所有微塵,是多不多?須菩提說:很多,世尊。須菩提,這麼多的微塵,如來說,是虛幻的微塵,只是名叫上託兜率做微塵。如來說世界,是虛幻的世界,只是名叫做世界。須菩提,你的意思怎麼樣?可以以佛色身的三十二種好相見無所從來亦無所去的如來嗎?不可以,世尊。爲什麼呢?須菩提,如來說佛色身的三十二種好相,就是虛幻相,只是名叫做三十二相。若見諸相非相,當知虛幻相雖然有生滅變化,實際上本來就沒有生滅,和不生不滅,無所從來亦無所去的如來並沒有兩樣。那麼,你眼睛所看到的;耳朵所聽到的;鼻子所嗅到的;舌頭所嚐到的;身體所碰觸到的;心裏所想到的,無不是虛幻相,無不是無所從來亦無所去的如來。須菩提,如果有善男子善女人,像恆河沙數那樣多次的以身命來佈施。如果另外有人以此經中的道理,甚至只實踐四句偈語,並解說給別人聽,他的福德甚多於以身命佈施。
評價
暫無內容