請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

金剛經 · 第三十品 · 一合理相分

“須菩提!若善男子、善女人,以三千大千世界碎爲微塵,於意云何?是微塵衆寧爲多不?”
“甚多,世尊!何以故?若是微塵衆實有者,佛則不說是微塵衆。所以者何? 佛說微塵衆,則非微塵衆,是名微塵衆。”
“世尊!如來所說三千大千世界,則非世界,是名世界。何以故? 若世界實有者,則是一合相。如來說一合相,則非一合相,是名一合相。”
“須菩提!一合相者,則是不可說;但凡夫之人貪著其事。”
                

詩集

註解

一合相:世界是微塵的集合體,所以稱世界爲一合相。
貪著:執著於表面現象。

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

須菩提,如果善男子、善女人,把三千大千世界粉碎爲微塵,你的意思怎麼樣?那樣多的微塵多不多呢?很多,世尊。爲什麼呢?如果只單純見到微塵衆多的表面現象,以爲它是實有的,佛就不舉說微塵衆多這件事例。爲什麼呢?佛舉說微塵衆多,是要我們透過最小單位的物質——微塵,知道它是虛幻不實在,只是名叫做微塵,便可直觀它的實相,微塵衆便是如來。世尊,如來舉說三千大千世界,是要我們透過最大單位的物質——三千大千世界,也是虛幻不實在,只是名叫做世界,而直觀它的實相,三千大千世界便是如來。爲什麼呢?須菩提,如果以爲世界是實有的,就是執著衆緣和合的一種現象,如來說衆緣和合的現象,就是虛幻的衆緣和合的現象,只是名叫做衆緣和合的現象。須菩提,衆緣和合的現象,那就是本來沒有也本來不可說的一種現象。但是凡夫只貪戀執著在現象上。

評價

暫無內容

評論區