詩集
註解
蘭溪:即婺州(今浙江金華)境內的蘭溪江,也稱蘭江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省蘭溪市西南。 棹(zhào)歌:船家搖櫓時唱的歌。 涼月:新月。 越:古代東南沿海一帶稱爲越,今浙江省中部。 三日:三天。 桃花雨:江南春天桃花盛開時下的雨。
簡介
《蘭溪棹歌》是唐代詩人戴叔倫創作的名篇。此詩描寫了春夜蘭溪江邊的山水美景和漁民的歡樂心情。全詩四句。前兩句是寫月光下的月、樹、河灣和倒映在水中的山,詩句寫得纖麗、秀氣;後兩句給人的感覺則全然不同,像是引用了民間流傳的物候語,朗朗上口,樸實無華,又令人置信地敘述一個事實:春雨一下,蘭溪江的魚就多起來了。前後詩句文筆雖然不同,卻協調地組合了一幅春江月夜圖。
佳句
- 涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。
翻譯
一彎蛾眉月掛在柳灣的上空,月光清朗,涼爽宜人。越中山色倒映在水平如鏡的溪面上,煞是好看。 淅淅瀝瀝的春雨,下了三天,溪水猛漲,魚羣爭搶新水,夜半人靜之時紛紛湧上溪頭淺灘。
評價
暫無內容