請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

南呂 · 四塊玉 · 恬退

綠鬢衰,朱顏改,羞把塵容畫麟臺。故園風景依然在:三頃田,五畝宅,歸去來。
綠水邊,青山側,二頃良田一區宅。閒身跳出紅塵外:紫蟹肥,黃菊開,歸去來。
酒旋沽,魚新買,滿眼雲山畫圖開。清風明月還詩債。本是個懶散人,又無甚經濟才,歸去來。
                

詩集

註解

綠鬢:烏黑而光亮的頭髮。引申爲青春的容顏。
朱顏:紅顏。此指青春壯健的顏色。李煜《虞美人》:「雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。」
塵容:沾滿塵土的容貌。
麟臺:指麒麟閣。漢宣帝時,曾圖霍光等十一位功臣於閣上。後人因以畫像麟閣,代表卓越的功勳與最高的榮譽。
歸去來:陶淵明辭掉彭澤令,作《歸去來辭》以見志。後因以代辭官陷居。「歸去來」「來」字,是表示嘆息的語氣詞。
頃:土地面積單位。百畝爲一頃,
區:劃分爲一個獨立的地方。《漢書·揚雄傳》上:「有宅一區。」
紅塵:鬧市的飛塵,指繁華熟鬧的地方。班固《西都賦》:「紅塵四合,煙雲相連。」
旋:剛好,不久。
沽:通「酤」,買的意思。
「滿眼雲山畫圖開」句:映入眼中的雲霧繚繞的高山,象圖畫似的展現了出來。
詩債:沒有把應該描寫的景物和應該抒發的感情,用詩的形式表現出來,心裏象欠了債似的,叫做「詩債」。又別人索詩或索和,自己沒有及時酬答,也叫「詩債」。白居易《晚春欲攜酒尋沈四著作》詩:「顧我酒狂久,負君詩債多。」
經濟才:經世濟民的才華。

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區