請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

雙調 · 青江引(四首)

《幽居》
紅塵是非不到我,茅屋秋風破。山村小過活,老硯閒工覽。疏籬外玉梅三四朵。
《山居春枕》
門前好山雲佔了,盡日無人到。松風響翠濤 ,槲葉燒丹竈。先生醉眠春自老。
《春晚》
離愁困人簾未卷,上下雙飛燕[五]。孤雲帶雨痕,暗水流花片,湖邊日長春去遠。
《秋懷》
西風信來家萬里,問我歸期末?雁啼紅葉天,人醉黃花地,芭蕉雨聲秋夢裏。
                

詩集

註解

茅屋秋風破:肅宗上元二年(761)秋八月,一陣暴風捲走了杜甫草堂蓋的茅草,他寫了傳誦千古的名篇《茅屋爲秋風所破歌》。此取其句。
春枕:等於說春睡。
槲:落葉喬木,花黃褐色,果實球形,葉可喂柞蠶。丹竈:煉丹爐。按本句詞序實應爲“丹竈燒槲葉”。
春自老:春光在不知不覺中水消逝。
“離愁”二句:馮延巳《清平樂》:“雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。”歐陽修《採桑子》:“垂下簾櫳,雙燕歸來細雨中”。張炎《解連環》:“未羞他雙燕歸來,畫簾半卷。”這裏是化其用意。
暗水流花片:杜甫《絕句漫興九首》之五:“顛狂柳絮隨風去,輕薄桃花逐水流。”秦觀《望海潮》詞:“無奈歸心,暗隨流水到天涯。”這裏是合用其意。
紅葉天:秋天。因那時木葉盡紅,霜林如醉 。

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區