請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

茶經 · 七之事

三皇炎帝。神農氏。周魯周公旦。齊相晏嬰。漢仙人丹丘子。黃山君司馬文。園令相如。楊執戟雄。吳歸命侯。韋太傅弘嗣。晉惠帝。劉司空琨。琨兄子兗州刺史演。張黃門孟陽。傅司隸鹹。江洗馬充。孫參軍楚。左記室太沖。陸吳興納。納兄子會稽內史俶。謝冠軍安石。郭弘農璞。桓揚州溫。杜舍人毓。武康小山寺釋法瑤。沛國夏侯愷。餘姚虞洪。北地傅巽。丹陽弘君舉。安任育。宣城秦精。敦煌單道開。剡縣陳務妻。廣陵老姥。河內山謙之。後魏琅琊王肅。宋新安王子鸞。鸞弟豫章王子尚。鮑昭妹令暉。八公山沙門譚濟。齊世祖武帝。梁·劉廷尉。陶先生弘景。皇朝徐英公績。
《神農·食經》:“茶茗久服,令人有力、悅志”。
周公《爾雅》:“檟,苦茶。”《廣雅》雲:“荊巴間採葉作餅,葉老者餅成,以米膏出之,欲煮茗飲,先灸,令赤色,搗末置瓷器中,以湯澆覆之,用蔥、姜、橘子芼之,其飲醒酒,令人不眠。”
《晏子春秋》:“嬰相齊景公時,食脫粟之飯,灸三戈五卯茗萊而已。”
司馬相如《凡將篇》:“烏啄桔梗芫華,款冬貝母木櫱蔞,芩草芍藥桂漏蘆,蜚廉雚菌荈詫,白斂白芷菖蒲,芒消莞椒茱萸。”
《方言》:“蜀西南人謂茶曰葭。”
《吳志·韋曜傳》:“孫皓每饗宴坐席,無不率以七勝爲限。雖不盡入口,皆澆灌取盡,曜飲酒不過二升,皓初禮異,密賜茶荈以代酒。”
《晉中興書》:“陸納爲吳興太守,時衛將軍謝安常欲詣納,納兄子俶怪納,無所備,不敢問之,乃私蓄十數人饌。安既至,所設唯茶果而已。俶遂陳盛饌珍羞必具,及安去,納杖俶四十,雲:‘汝既不能光益叔父,柰何穢吾素業?’”
《晉書》:“桓溫爲揚州牧,性儉,每燕飲,唯下七奠,拌茶果而已。”
《搜神記》:“夏侯愷因疾死,宗人字苟奴,察見鬼神,見愷來收馬,並病其妻,着平上幘單衣入,坐生時西壁大牀,就人覓茶飲。”
劉琨《與兄子南兗州刺史演書》雲:“前得安州乾薑一斤、桂一斤、黃芩一斤,皆所須也,吾體中潰悶,常仰真茶,汝可置之。”
傅鹹《司隸教》曰:“聞南方有以困蜀嫗作茶粥賣,爲簾事打破其器具。又賣餅於市,而禁茶粥以蜀姥何哉!”
《神異記》:“餘姚人虞洪入山採茗,遇一道士牽三青牛,引洪至瀑布山曰:‘予丹丘子也。聞子善具飲,常思見惠。山中有大茗可以相給,祈子他日有甌犧之餘,乞相遺也。’因立奠祀。後常令家人入山,獲大茗焉。”
左思《嬌女詩》:“吾家有嬌女,皎皎頗白皙。小字爲紈素,口齒自清歷。有姊字惠芳,眉目粲如畫。馳騖翔園林,果下皆生摘。貪華風雨中,倏忽數百適。心爲茶荈劇,吹噓對鼎䥶。”
張孟陽《登成都樓詩》雲:“借問楊子舍,想見長卿廬。程卓累千金,驕侈擬五侯。門有連騎客,翠帶腰吳鉤。鼎食隨時進,百和妙且殊。披林採秋橘,臨江釣春魚。黑子過龍醢,果饌逾蟹蝑。芳茶冠六情,溢味播九區。人生苟安樂,茲土聊可娛。”
傅巽《七誨》:“蒲桃、宛柰、齊柿、燕慄、峘陽黃梨、巫山朱橘、南中茶子、西極石蜜。”
弘君舉食檄:寒溫既畢,應下霜華之茗,三爵而終,應下諸蔗、木瓜、元李、楊梅、五味橄欖、懸豹、葵羹各一杯。孫楚歌:‘茱萸出芳樹顛,鯉魚出洛水泉,白鹽出河東,美豉出魯淵。薑桂茶荈出巴蜀,椒橘、木蘭出高山,蓼蘇出溝渠,精稗出中田。’”
華佗《食論》:“苦茶久食益意思。”
壺居士《食忌》:“苦茶久食羽化。與韭同食,令人體重。”郭璞《爾雅注》雲:“樹小似梔子,冬生葉,可煮羹飲,今呼早取爲茶,晚取爲茗,或一曰荈,蜀人名之苦茶。”
《世說》:“任瞻字育長,少時有令名。自過江失志,既下飲,問人云:‘此爲茶爲茗?’覺人有怪色,乃自分明雲:‘向問飲爲熱爲冷?’”
《續搜神記·晉武帝》:“宣城人秦精,常入武昌山採茗,遇一毛人長丈餘,引精至山下,示以叢茗而去。俄而復還,乃探懷中橘以遺精,精怖,負茗而歸。”
晉四王起事,惠帝蒙塵,還洛陽,黃門以瓦盂盛茶上至尊。
《異苑》:“剡縣陳務妻少,與二子寡居,好飲茶茗。以宅中有古冢,每飲,輒先祀之。二子患之曰:‘古冢何知?徒以勞。’意欲掘去之,母苦禁而止。其夜夢一人云:吾止此冢三百餘年,卿二子恆欲見毀,賴相保護,又享吾佳茗,雖潛壤朽骨,豈忘翳桑之報。及曉,於庭中獲錢十萬,似久埋者,但貫新耳。母告,二子慚之,從是禱饋愈甚。”
《廣陵耆老傳》:“晉元帝時有老姥,每旦獨提一器茗,往市鬻之,市人競買,自旦至夕,其器不減,所得錢散路傍孤貧乞人。人或異之,州法曹縶之獄中,至夜,老姥執所鬻茗器,從獄牖中飛出。”
《藝術傳》:“敦煌人單道開不畏寒暑,常服小石子。所服藥有松桂蜜之氣,所餘茶蘇而已。”釋道該說《續名僧傳》:“宋釋法瑤姓楊氏,河東人,永嘉中過江遇沈臺真,請真君武康小山寺,年垂懸車,飯所飲茶,永明中敕吳興禮致上京,年七十九。”
《宋江氏家傳》:“江統字應遷,愍懷太子洗馬,常上疏諫雲:‘今西園賣酰面藍子菜茶之屬,虧敗國體。’”
《宋錄》:“新安王子鸞、豫章王子尚,詣曇濟道人於八公山,道人設茶茗,子尚味之曰:此甘露也,何言茶茗。”
王微《雜詩》:“寂寂掩高閣,寥寥空廣廈。待君竟不歸,收領今就檟。
鮑昭妹令暉着《香茗賦》。
南齊世祖武皇帝遺詔:“我靈座上,慎勿以牲爲祭,但設餅果、茶飲、乾飯、酒脯而已。”
梁劉孝綽、謝晉安王餉米等,啓傳詔:李孟孫宣教旨,垂賜米、酒、瓜、筍、菹、脯、酢、茗八種,氣苾新城,味芳雲松。江潭抽節,邁昌荇之珍;疆場擢翹,越葺精之美。羞非純束野麇,裛似雪之驢;鮓異陶瓶河鯉,操如瓊之粲。茗同食粲酢,顏望楫免,千里宿舂,省三月種聚。小人懷惠,大懿難忘。陶弘景《雜錄》:“苦茶輕換膏,昔丹丘子青山君服之。”
《後魏錄》:“琅琊王肅仕南朝,好茗飲蓴羹。及還北地,又好羊肉酪漿,人或問之:茗何如酪?肅曰:茗不堪與酪爲奴。”
《桐君錄》:“西陽武昌廬江昔陵好茗,皆東人作清茗。茗有餑,飲之宜人。凡可飲之物,皆多取其葉,天門冬、拔揳取根,皆益人。又巴東別有真茗茶,煎飲令人不眠。俗中多煮檀葉,並大皁李作茶,並冷。又南方有瓜蘆木,亦似茗,至苦澀,取爲屑茶,飲亦可通夜不眠。煮鹽人但資此飲,而交廣最重,客來先設,乃加以香芼輩。《坤元錄》:“辰州漵浦縣西北三百五十里無射山,雲蠻俗當吉慶之時,親族集會,歌舞于山上,山多茶樹。”
《括地圖》:“臨遂縣東一百四十里有茶溪。”
山謙之《吳興記》:“烏程縣西二十里有溫山,出御荈。《夷陵圖經》:“黃牛、荊門、女觀望州等山,茶茗出焉。”
《永嘉圖經》:“永嘉縣東三百里有白茶山。”
《淮陰圖經》:“山陽縣南二十里有茶坡。”
《茶陵圖經》雲:“茶陵者,所謂陵谷,生茶茗焉。”《本草·木部》:“茗,苦茶,味甘苦,微寒,無毒,主瘻瘡,利小便,去痰渴熱,令人少睡。秋採之苦,主下氣消食。注云:春採之。”
《本草·菜部》:“苦茶,一名荼,一名選,一名遊冬。生益州川穀山陵道傍,凌冬不死。三月三日採幹。注云:疑此即是今茶,一名荼,令人不眠。本草注。”按《詩》雲“誰謂荼苦”,又云“堇荼如飴”,皆苦菜也。陶謂之苦茶,木類,非菜流。茗,春採謂之苦?茶。
《枕中方》:“療積年瘻,苦茶、蜈蚣並灸,令香熟,等分搗篩,煮甘草湯洗,以末傅之。”
《孺子方》:“療小兒無故驚蹶,以蔥須煮服之。”
                

詩集

註解

歸命侯:即孫皓(242—283),東吳亡國之君。公元280年,晉滅東吳,孫皓投降,封“歸命侯”。
惠帝:惠帝司馬衷,西晉的第二代皇帝,公元290--306年在位。
張黃門孟陽:張載字孟陽,著名詩人。但未任過黃門侍郎,任黃門侍郎的是他的弟弟、詩人張協。
傅司隸鹹:傅鹹(239--294),字長虞,北地泥陽(今陝西銅川)人,官至司隸校尉,簡稱司隸。
江洗馬統:江統(?--310),字應元,陳留縣(今河南杞縣東)人,曾任太子洗馬。
孫參軍楚:孫楚(218?--293),字子荊,太原中都人(今山西平遙縣),曾任扶風參軍。
桓揚州溫:桓溫(312--373),字元子,龍亢(今安徽懷遠縣西)人,曾任揚州牧等職。
沛國夏侯愷:晉書無傳,幹寶《搜神記》中提到他。
新安任育長:任育長,生卒年不詳,新安(今河南澠池)人。名瞻,字育長,曾任天門太守等職。
敦煌單道開:東晉著名佛教徒,敦煌人,《晉書》有傳。
琅琊王肅:王肅(436--501)字恭懿,琅琊(今山東臨沂)人,初仕南齊,因父兄被南齊武帝所殺,乃投北魏。是北魏著名文士,曾任尚書令等職。
新安王子鸞、鸞弟豫章王子尚:劉子鸞、劉子尚,都是南北朝時宋孝武帝的兒子。一封新安王,一封豫章王。但子尚爲兄,子鸞爲弟。
鮑昭妹令暉:鮑昭,應爲鮑照(414--466),字明遠,東海郡(今江蘇鎮江)人,南朝著名詩人。其妹令暉,擅長詩賦。《玉臺新詠》載其“著香茗賦集》行於世”,但該集已佚。鍾嶸《詩品》說她:“往往嶄新清巧,擬古尤勝。”
八公山沙門潭濟:八公山,在今安徽壽縣北。沙門,佛教指出家修行的人。潭濟,應爲曇濟,曾著《五家七宗論》,是南朝宋名僧。
世祖武帝:南北朝時南齊的第二個皇帝,名肖賾,公元483--493在位。
劉廷尉:劉孝綽(481--539),彭城(今江蘇徐州)人,文學家。爲梁昭明太子賞識,任太子太僕兼廷尉卿。
陶先生弘景:陶弘景(456--536),字通明,秣陵(今江蘇寧縣)人,著名道士,有《神農本草經集註》傳世。
徐英公勣:徐世勣(592--667),字懋功,唐開國功臣,封英國公。
神農食經:古書名,已佚。
廣雅:字書。三國時張輯撰,是對《爾雅》的補作。
晏子春秋:又稱《晏子》,舊題齊晏嬰撰,實爲後人採晏子事輯成,成書約在漢初。 此處陸羽引書有誤。《晏子春秋》原爲:“炙三戈五卵苔菜而矣”,不是“茗菜”。
凡將篇:僞託司馬相如所作的書,已佚。此處引文爲後人所輯。
晉中興書:已佚,現有清人輯存一卷。
搜神記:東晉幹寶著,計三十卷,爲我國志怪小說之始。
南兗州:晉時州名,治所在今江蘇鎮江市。
安州:晉時州名,治所在今湖北安陸縣一帶。
神異記:西晉道士王浮著,原書已佚。
左思《嬌女詩》:原詩五十六句,陸羽所引僅爲有關茶的十二句。
張孟陽《登成都樓詩》: 原詩三十二句,陸羽僅錄有關茶的十六句。
華佗《食論》:華佗(約141--208),字元化,東漢名醫。傳說其作《食論》,已佚。
壺居士:道教傳說的真人之一,又稱壺公。
世說:即《世說新語》,南朝宋臨川王劉義慶著,爲我國志人小說之始。
續搜神記:舊題陶潛著,實爲後人僞託。
晉四王起事:南朝盧綝著,原書已佚。
異苑:東晉末劉敬叔所撰,今存十卷。
翳桑之報:翳桑,古地名。春秋時晉趙盾,曾在翳桑救了將要餓死的靈輒,後來晉靈公欲殺趙盾,靈輒撲殺惡犬,救出趙盾。後世稱此事爲“翳桑之報”。
藝術傳:即唐房玄齡所著《晉書 藝術列傳》。
淮南子:又名《淮南鴻烈傳》,爲漢淮南王劉安及其門客所著,今存二十篇。
江氏家傳:南朝宋江統著,已佚。
 懷太子:晉惠帝之子,立爲太子,元康元年(300年)爲賈后害死,年僅二十一歲。
醯:讀xi,醋。陸德明《經典釋文》:“醯,酢(醋)也。”
王微《雜詩》:王微,南朝詩人。《雜詩》原二十八句,陸羽僅錄四句。
南齊世祖武帝《遺詔》:南朝齊武皇帝名肖賾。《遺詔》寫於齊永十一年(493年)。
梁劉孝綽《謝晉安王餉米等啓》:劉孝綽,見前注。他本名冉,孝綽是他的字。晉安王名肖綱,昭明太子卒後,繼爲皇太子,後登位稱簡文帝。
王肅事:王肅,本在南朝齊做官,後降北魏。北魏是北方少數民族鮮卑族拓跋部建立的政權,該民族習性喜食牛羊肉、鮮牛羊奶加工的酪漿。王肅爲討好新主子,所以當北魏高祖問他時,他貶低說茶還不配給酪漿作奴僕。這話傳出後,北魏朝貴遂稱茶爲“酪奴”。
桐君錄:全名《桐君採藥錄》,已佚。
西陽、武昌、廬江、晉陵:西陽、武昌、廬江、晉陵均爲晉時郡名,治所分別在今湖北黃岡、湖北武昌、安徽舒城、江蘇常州一帶。
巴東:晉時郡名。治所在今四川萬縣一帶。
交廣:交州和廣州。交州,在今廣西合浦、北海市一帶。
坤元錄:古地學書名,已佚。
括地圖:即《地括志》,已散佚,清人輯存一卷。
臨遂:晉時縣名,今湖南衡東縣。
吳興記:南朝宋山謙之著,共三卷。
烏程縣:縣治所在今浙江湖州市。
夷陵圖經:夷陵,在今湖北宜昌地區,這是陸羽從方誌中摘出自已加的書名。
黃牛、荊門、女觀、望州:黃牛山在今宜昌市向北八十里處。荊門山在今宜昌市東南三十里處。女觀山在今宜都縣西北。望州山在今宜昌市西。
永嘉縣:州治在今浙江溫州市。
山陽縣:今稱淮安縣。
茶陵:即今湖南茶陵縣。
本草 :《本草》即《唐新修本草》,又稱《唐本草》,因唐英國公徐勣任該書總監。下文《本草》同。
誰謂荼苦:語出《詩經 穀風》:“誰謂荼苦,其甘如薺。” 這裏是野菜。
堇荼如飴:語出《詩經 綿》:“周原[月無][月無],堇荼如飴。”

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

(共四十七則,擇有關人名略記於下)神農氏(又稱'炎帝','三皇'之一)。周公(名'旦')。齊相晏嬰。漢仙人丹邱子。黃山君。(漢)孝文園令司馬相如。(漢)給事黃門侍郎(執戟)揚雄。吳歸命侯、太傅韋宏嗣(韋曜)。晉惠帝。(晉)司空劉琨,琨兄之子袞州刺史劉演。(晉)張孟陽(張載)。(晉)司隸校尉傅鹹。(晉)太子洗馬江統。(晉)參軍孫楚。(晉)記室督左太沖(左思)。(晉)吳興人陸納,納兄子會稽內史陸俶。(晉)冠軍謝安石(謝安)。(晉)弘農太守郭璞。(晉)揚州太守桓溫。(晉)舍人杜毓。武康小山寺和尚法瑤。沛國人夏侯愷。餘姚人虞洪。北地人傅巽。丹陽人弘君舉。樂安人任瞻。宣城人秦精。敦煌人單道開。剡縣陳務之妻。廣陵一老婦人。河內人山謙之。後魏瑯琊人王肅。劉宋新安王子鸞,鸞之弟豫章王子尚。鮑照之妹鮑令暉。八公山和尚譚濟。南齊世祖武皇帝。(南朝梁)廷尉劉孝綽。(南朝梁)陶弘景先生。唐朝英國公徐[責力]。
周公《爾雅》說:'檟,就是苦茶。'
《神農食經》說:'長期飲茶,使人精力飽滿,興奮。'
《廣雅》說:'荊州(湖北西部)、巴州(四川東部)一帶地方,採茶葉做成茶餅,葉子老的,製成茶餅後,用米湯浸泡它。想煮茶喝時,先烤茶餅,使它呈現紅色,搗成碎末放置瓷器中,衝進開水。或放些蔥、姜、橘子合着煎煮。喝了它可以醒酒,使人興奮不想睡?
《晏子春秋》說:'晏嬰作齊景公的相時,喫的是粗糧(菜)是燒烤的禽鳥和蛋品,除此之外,只飲茶罷了。
漢司馬相如《凡將篇》在藥物類中記載有:'鳥頭、桔梗、芫花、款冬花、貝母、木香、黃柏、瓜蔞、黃芩、甘草、芍藥、肉桂、漏蘆、蟑螂、雚蘆、荈茶、白蘞、白芷、菖蒲、芒硝、茵芋、花椒、茱萸。'
漢揚雄《方言》說:'蜀西南人把茶葉收做蔎。'
三國《吳志·韋曜傳》說:'孫皓每次設宴,規定人人要飲酒七升,即使不全部喝下去,也都要酌取完畢。韋曜飲酒不超過二升。孫皓當初非常尊重他,暗地賜茶以代替酒。'
晉《中興書》說:陸納做吳興太守時,衛將軍謝安常想拜訪陸納。納的侄子俶怪他沒什麼準備,但又不敢問他,便私自準備了十多人的餚饌。謝安來後,陸納僅僅擺出茶和果品招待,陸俶於是擺上豐盛的餚饌,各種鮮味的菜全都有。等到謝安走後,陸納打了陸俶四十板子,說:'你既不能使你叔父增加光彩,爲什麼破壞我廉潔的名聲呢?
《晉書》說:'桓溫做揚州太守,性好節儉,每次宴會,只設七個盤子的茶食、果饌罷了。'
《搜神記》說?夏侯愷因病去世,族人的兒子苟奴,看見了鬼魂。看見愷來取馬匹,把他的妻子也弄成了病。苟奴看見他戴着平上幘,穿的單衣,進屋來坐到活着時常坐的靠西壁的牀位上,向人要茶喝。'
劉琨給他哥哥的兒子南袞州刺史劉演寫信說:'前些時收得安州乾薑一斤、桂一斤、黃芩一斤,都是我需要的。我心煩意亂,精神不好,常常仰靠茶來提神解悶,你可多購買一點。'
傅鹹《司隸教》說:'聽說劍南蜀郡有一老婆婆,煮茶賣,廉事把她的囂皿打破了,禁止她在市上賣茶餅和茶羹,使老婆婆陷入了困境,這究竟是爲什麼?'
《神異記》說:'餘姚人虞洪進山採茶,遇見一道士,牽着三條青牛。他引虞洪到瀑布山,說:'我是丹邱子,聽說你善於煮茶喝,常想叨你的光。山中有大茶樹,可以供你採摘。希望你日後把那喝不完的茶,送些我喝。'虞洪於是設奠祭祀,後來常叫家人進山,果然尋到大茶樹。'
西晉左思《嬌女詩》雲:'我家有嬌女,長得很白皙。小名叫[糹丸]素,口齒很伶俐。姐姐叫蕙芳,眉目美如畫。蹦蹦跳跳園林中,果子未熟就摘下。愛花哪管風和雨,跑出跑進上百次。看見煮茶心高興,對着茶爐幫吹氣。'
張孟陽《登成都樓》詩大意說:請問當年揚雄的住地在哪裏?司馬相如的故居又是哪般模樣?昔日程鄭、卓王孫兩大豪門,驕奢淫逸,可比王侯之家。他們的門前經常是車水馬龍,賓客不斷,腰間飄曳着綠色的緞帶,佩掛名貴的寶刀。家中山珍海味,百味調和,精妙無雙。真可謂顯赫權貴,百萬富翁!遙望樓外,富庶的山川無邊無際。秋天裏,人們在橘林中採摘着豐收的柑橘;春天裏,人們在江邊把竿垂釣。果品勝過佳餚,魚肉分外細嫩。四川的香茶在各種飲料中可稱第一,它那美味在天下享有盛名。如果人生只是苟且地尋求安樂,那成都這個地方還是可以供人們盡情享樂的。
傅巽《七誨》說:'蒲地的桃子,宛地的蘋果,齊地的柿子,燕地的板栗,恆陽的黃梨,巫山的紅橘,南中的茶子,西極的石蜜。'
弘君舉《食檄》說:'見央寒暄之後,先請喝浮有白沫的三杯好茶。再陳上甘蔗、木瓜、元李、楊梅、五味、橄欖。懸豹、葵羹各一杯。'
孫楚《歌》雲:'茱萸出在樹顛上,鯉魚產在洛水中。白鹽出在河東,美豉出於魯淵。姜、桂、茶出巴蜀,椒、橘、木蘭出高山。蓼蘇長在溝渠,稗子長在田中。'
《華陀食論》說:'長期飲茶,對思考有益。'
壺居士《食忌》說:'長期飲茶,身輕體健,好似飄飄欲仙;茶與韭菜同時喫,使人增加體重。'
郭璞《爾雅注》說:'茶樹矮小像梔子。冬季葉不凋零,葉子可煮茶喝。現在把早上採的叫'荼',晚上採的叫'茗',又有的叫'荈',蜀地的人叫它爲'苦荼''。
《世說》雲:'任瞻,字育長,青年時期有好的名聲,自從過江之後變節失志。有一次到主人家作客,主人陳上茶,他問人說:'這是茶,還是茗?',發覺旁人有奇怪不解的表情,便自己申明說:'剛纔是問茶是熱的,還是冷的?''。
《續搜神記》說:'晉武帝時,宣城人秦精,常進武昌山採茶。一次遇見一個毛人,一丈多高,引秦精到山下,把一叢叢茶樹指給他看了才離開,過了一會兒又回來,從懷中掏出橘子送給秦精。秦精害怕,忙背了茶葉回家。'
晉四王叛亂時,惠帝逃難到外面,回到洛陽時,黃門用陶鉢盛了茶獻給他喝。
《異苑》說:'剡縣陳務的妻子,青年時帶着兩個兒子守寡,喜歡飲茶。因爲住處有一古墓,所以每次飲茶總先奉祭一碗。兩個兒子感到是個禍害,說:'一個古墓,它知道什麼?白花力氣!'想把它挖去。母親苦苦勸說,堅決不準。當夜,夢見一人說:'我住在這墓裏三百多年了,你的兩個兒子總要毀平它,幸虧你保護,又拿好茶祭奠我,我雖然是地下枯骨,但怎麼能忘恩不報呢?'天亮了,在院子裏見到了十萬串錢,像是埋了很久的,只有穿錢的繩子是新的。母親把這件事告訴兒子們,兩個兒子都很慚愧。從此祭禱更加經常和注重。'
廣陵耆老傳》說:'晉元帝時,有一老太婆,每天一早,獨自提一器皿的茶,到市上去賣。市上的人爭着買來喝。從早到晚,那器皿中的茶不減少。她把賺得的錢施捨給路旁的孤兒、窮人和乞丐。有人把她看作怪人,向官府報告,州的官吏把她捆起來,關進監獄。到了夜晚,老太婆手提賣茶的器皿,從監獄窗口飛出去了。
《藝術傳》說:'敦煌人單道開,冬天不怕冷,夏天不怕熱,經常服食小石子,所服的藥有松、桂、蜜的香氣,此外只飲茶葉、紫蘇罷了。'
《釋道該說續名僧傳》雲:'南朝宋時的和尚法瑤,本姓楊,河東人,永嘉年間過江,在武康小山寺遇見了沈臺真清真君,年紀很老了,用飲茶當飯。永明中,皇上下令吳興官吏隆重地把他送進京城,那時年紀七十九。
宋《江氏家傳》說:'江統,字應元。升任愍懷太子洗馬。曾經上疏諫道:'現在西園賣醋、面、藍子、菜、茶之類,有損國家體面''。
《宋錄》說:'新安人王子鸞、王子尚到八公山拜訪曇濟道人,道人設茶招待他們。子尚嚐了嚐茶說:'這是甘露啊,怎麼說是茶呢?''
王微《雜詩》雲:'靜悄悄,關上高閣的門;冷清清,大廈空蕩蕩。等您啊,您竟遲遲不回來;失望啊,且去飲茶解愁懷。'
鮑照的妹妹令暉寫了篇《香茗賦》。
南齊世祖武皇帝的遺詔稱:'我的靈座上切莫用殺牲作祭品,只須擺點餅果、茶飲、乾飯、酒肉罷了。'
梁劉孝綽呈《謝晉安王餉米等啓》中說:'李孟孫君帶來了您的告諭,賞賜我米、酒、瓜、筍、菹(酸菜)、脯(肉乾)、酢(醃魚)、茗等八種食品。酒氣馨香,味道淳厚,可比新城、雲松的佳釀。水邊初生的竹筍,勝過菖荇之類的珍羞;田頭肥碩的瓜菜,超越好上加好的美味。白茅束捆的野鹿雖好,哪及您惠賜的肉脯?陶侃瓶裝的河鯉雖好,哪及您饋贈的鮓魚?大米如玉粒晶瑩,茗荈又似大米精良,酸菜一看就令人開胃。(食品如此豐盛)即使我遠行千里,也用不着再籌措乾糧。我記着您給我的恩惠,您的大德我永記不忘?
陶弘景《雜錄》說:'苦茶能使人輕身換骨,從前丹邱子、黃山君飲用它。
《後魏錄》:'琅琊王肅在南朝做官,喜歡喝茶,喫蓴羹。等到回到北方,又喜歡喫羊肉,喝羊奶。有人問他:'茶和奶比,怎麼樣?'肅說:'茶給奶做奴僕的資格都夠不上。''
《桐君錄》:'湖北黃岡、武昌、安徽廬江,江蘇武進等地人喜歡飲茶,都是主人家準備的。茶有餑,喝了對人有好處。凡可作飲料的植物,大都是用它的葉,而天門冬、菝葜卻是用其根,也對人有好處。又湖北巴東有真茶,煮的喝了使人興奮沒有瞌睡。當地人習慣把檀葉和大皁李葉煮當茶,兩者的性質都冷。另外,南方有瓜蘆樹,它的葉大一點,也像茶,很苦很澀,製取爲末,像喝茶一樣地喝,也可以整夜不眠,煮鹽的人全靠喝這。交州和廣州很重視飲茶,客人來了,先用它來招待,還加一些香菜?
《坤元錄》:'辰州漵浦縣西北三百五十里,有無射山,據稱:土人風俗,遇到吉慶的時候,親族聚會,在山上歌舞。山上多茶樹。'
《括地圖》:'在臨遂縣以東一百四十里,有茶溪。'
山謙之《吳興記》:'吳興縣西二十里有溫山,出產進貢皇上的茶。' )
《夷陵圖經》:'黃牛、荊門、女觀、望州等山,出產茶葉?
《永嘉圖經》:'永嘉縣以東三百里,有白茶山。'
《淮陽圖經》:'山陽縣以南二十里,有茶坡。'
《茶陵圖經》說:'茶陵,就是陵谷中生長着茶的意思。'
《本草·木部》:'茗,又叫苦荼。味甘苦,性微寒,沒有毒。主治瘻瘡,利尿,除痰,解渴,散熱,使人少睡。秋天採摘有苦味,能下氣,助消化。原注說:要春天採它'。
《本草·菜部》:'苦菜,又叫荼,又叫選,又叫遊冬,生長在四川西部的河谷、山陵和路旁,即使在結冰的寒冬也凍不死。三月三日採下,弄乾。'(陶弘景)注:懷疑這就是現在稱的茶,又叫荼,喝了使人不能入睡。(蘇恭)《本草注》按:'《詩經》說'誰說荼苦',又說'烏頭、苦荼像糖一樣甜',指的都是苦菜。陶弘景稱的苦荼,是木本植物茶,不是菜類。茗,春季採,叫苦搽。'
《枕中方》:'治療多年的瘻疾,把茶和蜈蚣一同放在火上烤熟,等發生香氣,分成相等的兩份,搗碎篩末,一份加甘草煮水洗;一份外敷。'
《孺子方》:'治療小孩不明原因的驚厥,用苦茶和蔥的髮根煎水服。'

評價

暫無內容

評論區