請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

發白馬

將軍發白馬,旌節度黃河。
簫鼓聒川嶽,滄溟湧濤波。
武安有振瓦,易水無寒歌。
鐵騎若雪山,飲流涸滹沱。
揚兵獵月窟,轉戰略朝那。
倚劍登燕然,邊烽列嵯峨。
蕭條萬里外,耕作五原多。
一掃清大漠,包虎戢金戈。
                

詩集

註解

白馬:白馬津,在今河南滑縣。
②武安有振瓦:這裏運用的是典故。《史記》中記載:秦國伐魏,趙王令趙奢救魏,秦軍駐軍在武安西,秦軍鼓譟勒兵,武安屋瓦盡震。武安,在今河北武安。
易水無寒歌:這裏運用荊軻的事。荊軻刺秦之前,與高漸離慷慨悲歌,高爲之送行。歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。”
滹沱:河名。在河北西南部,爲子牙河的北源。
月窟:月生之處,最西邊。
略朝那:略,取的意思。朝那,是古代的城市名,舊址在今寧夏固原。
燕然:燕然山,在今內蒙古境內。
五原:郡縣名。治所在今陝西定邊。
戢:收藏兵器。

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

將軍騎着白馬出發,旌節擁簇度黃河。
簫鼓喧天滿川嶽,猶如滄溟湧起洪波。
聲碎武安之瓦,易水悲歌無法比擬。
鐵騎若雪山雲湧,飲流可以乾涸滹沱河。
揚兵聚獵西邊的月窟,轉戰奪取朝那城。
倚劍登上燕然山,邊疆烽火臺連綿嵯峨。
長城外蕭條萬里,五原關內耕作繁忙。
將軍用武力掃清大漠,虎皮包裹金戈。

評價

暫無內容

評論區