請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

河傳

去去,何處。迢迢巴楚,山水相連。朝雲暮雨,依舊十二峯前,猿聲到客船。
愁腸豈異丁香結,因離別,故國音書絕。想佳人花下,對明月春風,恨應同。
                

詩集

註解

迢巴楚:意思是巴山楚水,相隔遙遠。
丁香結:丁香的花蕾,含苞不放。
故國:故鄉,這裏指蜀地。

簡介

這首詞寫男子的離愁別恨。上片寫離人去處雖然渺茫、遙遠,但巴山楚水,朝雲暮雨,十二峯前,總是相連,以喻離愁也似山水接連不斷,愈遠愈深愈長,更用隨船的猿聲,襯托離人的愁思。下片開頭三句直寫因離別音書隔絕而愁腸百結。結尾三句,變換筆法,遠揚開去,爲妻子着想,她在花下明月春風之中,離恨該與自己一樣。

佳句

  • 朝雲暮雨,依舊十二峯前,猿聲到客船。
  • 想佳人花下,對明月春風,恨應同。
  • 愁腸豈異丁香結?

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區