詩集
暫無內容
註解
少室:山名,在河南登封縣北,東距太室山約十公里,有三十六峯,山北麓五乳峯下有少林寺。 王寧:生卒事蹟不詳。 少室衆峯:《河南通志·山川上·河南府》:“少室山,在登封縣西十七里,一名季室,見《山海經注》,一名負黍山,有負黍城在其南。周圍方百里,上有三十六峯。” 幾峯別:謂衆峯中有幾峯更爲奇異。少室山有三十六峯,主峯玉寨山一千五百餘米,爲嵩山最高峯。別:格外不同。 見:同“現”。 隔城半山:指爲城所隔,只能見到半山。 隔城:有城郭阻隔。 峨峨:盛多貌。 過景:落日餘輝。 不可道:妙不可言。 難爲容:難以形容其狀。 行人:指王寧。 幽境:清幽的勝境。 切切:象聲詞,形容聲音輕細、悽切、急促。
簡介
《少室雪晴送王寧》是唐代詩人李頎的七言古詩,是《全唐詩》的第一百三十三卷第十九首。此詩可分爲兩部分,前六句寫雪後初晴的少室山綺麗多姿,分外妖嬈;後四句寫送別王寧,依依惜別,無限深情。詩人寫少室的雪景清新別緻,側重於山峯晴雪景象的描繪,給人以美的享受。以清詞麗句,素描淡抹,以及送別雙方的行動,畫出了一幅詩味濃醇、山峯秀麗銀裝素裹的晴雪圖。
佳句
- 少室衆峯幾峯別,一峯晴見一峯雪。
翻譯
少室山峯三十六,其中幾峯更特別。 一峯晴朗陽光照,一峯皚皚鋪白雪。 隔城遙望半山上,處處青松連青松。 餘輝斜照景色美,妙不可言趣無窮。 白雲幾縷有還無,山光變化難形容。 王寧與我興致高,賞玩幽境忘啓程。 北風呼嘯聲淒厲,吹在身上透骨冷。 浮橋依依惜別時,緊勒轡頭馬不行。 不忍離別頻回首,含情眺望南山嶺。
評價
譚元春評:一二句連用四峯字,入口清香颯然。而“一峯睛見一峯雪”,是雪晴真景,妙於寫出。三四句,“千萬重”說滿山松雪,妙,妙。第六句,描畫極矣,又加“不可道”、“難爲容”六字,始深。 鍾惺評:讀此覺“陰晴衆壑殊”句率甚、幹甚。第五句,“過景”字妙。 黃培芳《唐賢三昧集》評:首二句,起得聳峭。末二句,不盡之神。