請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

送祝八之江東賦得浣紗石

西施越溪女,明豔光雲海。
未入吳王宮殿時,浣紗古石今猶在。
桃李新開映古杏,菖蒲猶短出平沙。
昔時紅粉照流水,今日青苔覆落花。
君去西秦適東越,碧山青江幾超忽。
若到天涯思故人,浣紗石上窺明月。
                

詩集

暫無內容

註解

桃李新開映古杏:“古杏”一作“古查”,不排除是由兩字形近導致的訛誤。

簡介

《送祝八之江東賦得浣紗石》是唐代詩人李白的作品。作品通過對西施浣紗石的描寫,希望朋友之間的情誼永存。

佳句

  • 西施越溪女,明豔光雲海。
  • 桃李新開映古杏,菖蒲猶短出平沙。
  • 昔時紅粉照流水,今日青苔覆落花。
  • 若到天涯思故人,浣紗石上窺明月。

翻譯

越溪美女西施,明豔光照雲海。
未入吳王宮殿的時候,越溪浣紗的古石現在依然存在。
兩岸桃李新花掩映古杏,溪中的菖蒲還短,剛剛長出平沙。
曾幾何時你紅粉白脂當流照水,如今卻青苔上面飄滿落花。
祝八兄,這次辭別西秦到東越西施故鄉,碧水青山,那可是路途悠悠,心情悠悠啊!
如果到天涯思念故人,請到浣紗石上看看明月。

評價

暫無內容

評論區