請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

送朱大入秦

遊人五陵去,寶劍值千金。
分手脫相贈,平生一片心。
                

詩集

註解

遊人:遊子或旅客,此詩指的是朱大。五陵:一作「武陵」地點在長安,唐朝的時候是貴族聚居的地方。值千金:形容劍之名貴。值:價值。脫:解下。

簡介

暫無內容

佳句

  • 分手脫相贈,平生一片心。

翻譯

朱大你要到長安去,我有寶劍可值千金。
現在我就把這寶劍解下來送給你,以表示我今生對你的友情。

評價

《批點唐詩正聲》:氣俠情真,不愧兒女子志。
《唐詩廣選》:蔣仲舒曰:任俠稱題。
《唐詩歸折衷》:吳曰:遊武陵,贈寶劍,何等心胸!莫因「千金」二字,作藉物仲情讀也。長吉「直是荊軻一片心」,同此意。
《唐詩箋註》:不過任俠意,寫得有神。
《唐人萬首絕句選評》:從「入秦」生出首句,字字有關會,一語不泛說。落句五字,斬絕中有深味。
《詩境淺說》:襄陽詩皆沖和澹逸之音,此詩獨有抑塞磊落之氣。

評論區