請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

謁金門

春漏促,金燼暗挑殘燭。一夜簾前風撼竹,夢魂相斷續。
有個嬌饒如玉,夜夜繡屏孤宿。閒抱琵琶尋舊曲,遠山眉黛綠。
                

詩集

註解

謁(yè)金門:唐教坊曲名,用爲詞調首見於此。此調又名《出塞》、《空相憶》、《花自落》、《垂楊碧》、《春早湖山》等。
春漏促:春夜滴漏聲急促。漏促,計時的滴漏急促。
金燼(jìn):燈燭燃後的餘灰,金花燭的餘燼。金,此指金花燭,即雕鏤金花的蠟燭。燼,燃燒之餘物。
嬌嬈:形容美麗嫵媚。這裏指代美女。一作“嬌饒”。
尋舊曲:尋求往日與情人共賞的曲調。
“遠山”句:指眉黛如遠山翠綠。《西京雜記》:“文君姣好,眉色如望遠山,臉際常若芙蓉。”

簡介

《謁金門·春漏促》是晚唐五代詞人韋莊的詞作。這首詞上片着意描寫春夜裏的景緻,下片正面描寫女子的形象和活動。描寫景中有情、情中有景,表達出了女子的孤獨與哀怨之情。

佳句

暫無內容

翻譯

春夜裏,一聲聲更漏十分急促,燈燭將滅,又一次次挑起殘燭。整個夜裏簾外春風搖撼着屋外翠竹,攪擾得人夢魂不定,斷了又續。
閨房之中,有個嬌嬈如玉的佳人,夜夜空守繡屏,孤枕獨眠。閒極無聊之時,她抱起琵琶彈起舊曲,她的眉黛像翠綠的遠山一般。

評價

明·湯顯祖《玉茗堂評花間集》:情不知所起。一往而深。“閒抱琵琶尋舊曲”,直是無聊之思。
明·徐士俊《古今詞統》:末二句與“彈到斷腸時,春山眉黛低”相類,而《花問》、《草堂》語致自異,心手不知。

評論區