請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

營州歌

營州少年厭原野,狐裘蒙茸獵城下。
虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。
                

詩集

暫無內容

註解

營州:唐代東北邊塞,治所在今遼寧朝陽。
厭(yàn):同“饜”,飽。這裏作飽經、習慣於之意。
狐裘(qiú):用狐狸皮毛做的比較珍貴的大衣,毛向外。
蒙茸(róng):裘毛紛亂的樣子。語出《詩經·邶風·旌丘》:“狐裘蒙戎”。“茸”通“戎”。
城下(xià):郊野。
虜(lǔ)酒:指營州當地出產的酒。
千鍾(zhōng):極言其多;鍾,酒器。
胡兒:指居住在營州一帶的奚、契丹少年。

簡介

這首七言絕句描寫邊塞地區尚武風氣,形象生動地刻畫了北方少數民族青少年的形象,表現了他們的生活風貌和豪放的性格,讚揚了他們豪邁勇武的精神。此詩體現了胡漢民族之間精神文化的摩蕩和融合,透露出剛健、雄渾的民族氣息,在唐代邊塞詩中是稀有的。

佳句

  • 虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。

翻譯

營州一帶的少年習慣在曠野草原上生活,穿着狐皮袍子在城外打獵。他們即使喝上千杯酒也不會醉倒,這些少數民族的孩子十歲就能騎馬奔跑。

評價

元·楊士弘《批點唐音》:盛唐側韻之可法者。
明·邢防《唐風定》:古調。
明·唐汝詢《唐詩解》:虜酒胡兒,倒裝作對,益見奇絕。
明·胡應麟《詩藪》:王翰《涼州詞》、王維《少年行》、高適《營州歌》……皆樂府也。音響自是唐人,與五言絕稍異。

評論區