請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

寄李儋元錫

去年花裏逢君別,今日花開又一年。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。
                

詩集

註解

李儋(dān)元錫:李儋,曾任殿中侍御史,爲作者密友;
元錫:字君貺(kuàng),爲作者在長安鄠縣時舊友。
春愁:因春季來臨而引起的愁緒。
黯黯:一作「忽忽」。低沉暗淡。
思田裏:想念田園鄉里,即想到歸隱。
邑有流亡:指在自己管轄的地區內還有百姓流亡。
愧俸錢:感到慚愧的是自己食國家的俸祿,而沒有把百姓安定下來。
問訊:探望。

簡介

此詩描述了詩人與友人分別之後的思念。開首二句即景生情,花開花落,引起對茫茫世事的感嘆。接着直抒情懷,寫因多病而想辭官歸田,反映內心的矛盾。“邑有流亡愧俸錢”,不僅是仁人自嘆未能盡責,也流露進退兩難的苦悶。結尾道出寄詩的用意,是極需友情的慰勉,渴望和友人暢敘。全詩起於分別,終於相約,體現了朋友間的深摯友誼,感情細膩動人,同時章法嚴密,對仗工整,用語婉轉,堪爲七律名篇。

佳句

  • 去年花裏逢君別,今日花開又一年。
  • 聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。
  • 世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
  • 身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。

翻譯

去年那花開時節我們依依惜別,如今花開時節我們分別已一年。
世事渺茫自我的命運怎能預料,只有黯然的春愁讓我孤枕難眠。
多病的身軀讓我想歸隱田園間,看着流亡的百姓愧對國家俸祿。
早聽說你將要來此地與我相見,我到西樓眺望幾度看到明月圓。

評價

《鞏溪詩話》:節蘇州《贈李儋》雲:「身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。」《郡中燕集》雲:「自慚居處崇,未睹斯民康。」餘謂有官君子當切切作此語。彼有一意供祖,專事土木,而視民如仇者,得無愧此詩乎?
《韋孟全集》:簡淡之懷,百世猶爲興慨。
《瀛奎律髓》:朱文公盛稱此詩五、六好,以唐人仕宦多誇美州宅風土。此獨謂「身多疾病」、「邑有流亡」,賢矣。
《唐音癸籤》:韋左司「身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢」,仁者之言也。劉辰翁謂其居官自愧,閔閔有恤人之心,正味此兩語得之。若高常侍「拜迎官長心欲碎、鞭撻黎庶令人悲」、亦似厭作官者,但語微帶傲,未必真有退心如左司之一向淡耳。
《此木軒論詩彙編》:「邑有流亡」句,高在閒放在第六句,只與上下文一般隨口說,不是特地說,如雲我之用心如此如此也。此不是爲作詩者說法,乃是看詩之法,聞其樂而知其德也。
《唐律偶評》:此句中暗藏「望」字(「今日花開」句下)。
《唐體膚詮》:中四句自述近況,寄懷意唯於起結作呼應。然次句擊動三、四,七句暗承五、六,又未嘗不關照也。
《唐七律雋》:此等詩只家常話、爛熟調耳,然少時讀之,白首而不厭者,何也?與老杜《寄旻上人》之作,可稱伯仲。
《瀛奎律髓匯評》:馮舒:圓熟卻輕茜。紀昀:上四句竟是閨情語,殊爲疵累。五、六亦是淡語,然出香山輩手便俗淺,此於意境辨之。七律雖非蘇州所長,然氣韻不俗,胸次本高故也。許印芳:曉嵐譏前半爲閨情語,雖是刻核太過,然亦可見詩人措詞各有體裁,下筆時檢點偶疏,便有不倫不類之病,作者不自知其非,觀者亦不覺其謬,病在詩外故也。
《唐宋詩舉要》:吳曰:情景交融(「世事茫茫」二句下)。藹然仁者之言(「邑有流亡」句下)。曰:本言今日思寄,卻追述前此,益見情真,亦是補法。三句承「一年」,放空一句,四句兜回自己,五六接寫自己懷抱,末始入今日寄意。

評論區