請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

送魏郡李太守赴任

與君伯氏別,又欲與君離。
君行無幾日,當復隔山陂。
蒼茫秦川盡,日落桃林塞。
獨樹臨關門,黃河向天外。
前經洛陽陌,宛洛故人稀。
故人離別盡,淇上轉驂騑。
企予悲送遠,惆悵睢陽路。
古木官渡平,秋城鄴宮故。
想君行縣日,其出從如雲。
遙思魏公子,復憶李將軍。
                

詩集

註解

魏郡:即魏州,屬河北道,治所在今河北臨漳西南鄴鎮一帶。
“與君伯氏別,又欲與君離”句:剛告別你的哥哥,又要和你分離。氏,一作“兄”。
“當復隔山陂(bēi)”句:應當又要山水相隔。陂,山坡或池塘。
秦川:指秦嶺以北的陝西甘肅一帶,因春秋戰國時屬秦而得名。
陌(mài):路。
宛洛:宛,南陽;洛,洛陽。《王維集》作“宛路”。
離別盡:一作“盡離別”。
驂騑(cānfēi):古代駕車的馬,在中間的叫服,在兩邊的叫騑,也叫驂。
企:踮起腳尖。
官渡平:《王維集》作“官渡半”。
宮:一作“都”。
“想君行縣日,其出從如雲”句:推想你到魏地上任後出行州縣之時,那隨從人馬浩蕩如雲。其出從:一作“其從出”。
魏公子:《史記》:“魏昭王子少子而魏安釐王異母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子爲信陵君。”(按《王右丞集箋註》此魏公子爲魏文帝。)
李將軍:即李太守(按《王右丞集箋註》此李將軍爲李典。)

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區