請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

賦得暮雨送李胄

楚江微雨裏,建業暮鍾時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
                

詩集

註解

賦得:分題賦詩,分到的什麼題目,稱爲“賦得”。這裏分得的題目是“暮雨”,故稱“賦得暮雨”。李胄,一作李曹,又作李渭,其人,其事,以及他與韋應物的關係,似已無考。從此詩看,想必兩人的交誼頗深。
楚江:指長江,因長江自三峽以下至濡須口,皆爲古代楚國境。
建業:今江蘇南京。戰國時亦楚地,與楚江爲互文。暮鍾時:敲暮鐘的時候。
漠漠:水氣迷茫的樣子。
冥冥:天色昏暗的樣子。
海門:長江入海處,在今江蘇省海門市。
浦:近岸的水面。含滋:溼潤,帶着水汽。滋,潤澤。
沾襟:打溼衣襟。此處爲雙關語,兼指雨、淚。散絲:指細雨,這裏喻流淚。晉張協《雜詩》:“密雨如散絲。”

簡介

這是一首詠暮雨的送別詩,雖是送別,卻重在寫景。首聯寫送別之地,扣緊“雨”、“暮”主題。二、三兩聯渲染朦朧暗淡的景色;暮雨中航行江上,鳥飛空中,海門不見,浦樹含滋,境地極爲開闊,極爲邈遠。末聯寫離愁無限,潸然淚下。全詩一脈貫通,前後呼應,渾然一體。

佳句

  • 楚江微雨裏,建業暮鍾時。
  • 漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。

翻譯

楚江籠罩在細細微雨裏,建業城正敲響暮鍾之時。
雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯暗鳥兒飛得遲緩。
長江流入海門深遠不見,江邊樹木飽含雨滴潤滋。
送別老朋友我情深無限,沾襟淚水像江面的雨絲。

評價

《艇齋詩話》:唐人詩用“遲”字皆得意。……韋蘇州《細雨》詩:“漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。”亦佳句。
《韋孟全集》:起甚佳,餘複稱是。
《瀛奎律髓》:三四絕妙,天下誦之。
《四溟詩話》:梁簡文曰:“溼花枝覺重,宿鳥羽飛遲。”蘇州曰:“漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。”……雖有所祖,然青愈於藍矣。
《唐詩箋要》:通首無一語鬆放“暮雨”,此又以細切見精神者,韋蘇州之不可方物如此。
《唐詩觀瀾集》:沖淡夷猶,讀之令人神往。
《網師園唐詩箋》:雙起點題(首二句下)。
《瀛奎律髓匯評》:查慎行:三四與老杜“湛湛長江去,冥冥細雨來”各盡其妙。紀昀:淨細。

評論區